1
00:01:32,894 --> 00:01:34,139
<i>Odstřelovači na místě.</i>

2
00:01:34,354 --> 00:01:36,263
-Jdeme, jdeme.
-Stát! Policie!

3
00:02:09,848 --> 00:02:11,426
<i>Doraz ho.</i>

4
00:02:12,309 --> 00:02:14,301
<i>Tým tři připraven.</i>

5
00:02:23,195 --> 00:02:24,475
<i>Doraz ho.</i>

6
00:02:48,553 --> 00:02:52,088
<i>Objekt prázdný. Předmět nenalezen.</i>

7
00:02:55,394 --> 00:02:58,264
Tohle se Wongovi nebude líbit.

8
00:02:59,231 --> 00:03:00,559
Mně se to nelíbí.

9
00:03:18,709 --> 00:03:21,579
Co se stalo, Či Taku? Zklamal jsi mě.

10
00:03:22,546 --> 00:03:25,167
No tak, vysvětlím to. Slibuju, že příště...

11
00:03:29,720 --> 00:03:31,428
Ty nejsi bojovník.

12
00:03:32,055 --> 00:03:33,134
Jsi krysa.

13
00:03:48,447 --> 00:03:50,605
Najděte mi nového protivníka.

14
00:04:11,136 --> 00:04:12,796
Tvrdila jste, že váš zdroj je spolehlivý.

15
00:04:13,722 --> 00:04:14,837
Taky že je.

16
00:04:14,973 --> 00:04:16,254
Tak kde je důkaz?

17
00:04:18,101 --> 00:04:20,771
Myslím, že Či Taka odhalili a zabili.

18
00:04:20,854 --> 00:04:23,974
Myslíte? Jednám na základě faktů.

19
00:04:24,149 --> 00:04:25,774
Jak někoho můžete
zatknout na základě tušení?

20
00:04:25,859 --> 00:04:28,315
Vím, že v tom jede Donaka, pane.

21
00:04:28,487 --> 00:04:30,396
Mám Či Takovu výpověď.

22
00:04:30,489 --> 00:04:32,730
Ale nemáte Či Taka ani žádný důkaz.

23
00:04:32,824 --> 00:04:35,280
Takže nemáte ani případ.

24
00:04:35,994 --> 00:04:39,446
-Mé instinkty říkají, že máme.
-Vaše instinkty? Jste tak dojemná.

25
........