1
00:01:32,894 --> 00:01:34,139
<i>Odstřelovači na místě.</i>
2
00:01:34,354 --> 00:01:36,263
-Jdeme, jdeme.
-Stát! Policie!
3
00:02:09,848 --> 00:02:11,426
<i>Doraz ho.</i>
4
00:02:12,309 --> 00:02:14,301
<i>Tým tři připraven.</i>
5
00:02:23,195 --> 00:02:24,475
<i>Doraz ho.</i>
6
00:02:48,553 --> 00:02:52,088
<i>Objekt prázdný. Předmět nenalezen.</i>
7
00:02:55,394 --> 00:02:58,264
Tohle se Wongovi nebude líbit.
8
00:02:59,231 --> 00:03:00,559
Mně se to nelíbí.
9
00:03:18,709 --> 00:03:21,579
Co se stalo, Či Taku? Zklamal jsi mě.
10
00:03:22,546 --> 00:03:25,167
No tak, vysvětlím to. Slibuju, že příště...
11
00:03:29,720 --> 00:03:31,428
Ty nejsi bojovník.
12
00:03:32,055 --> 00:03:33,134
Jsi krysa.
13
00:03:48,447 --> 00:03:50,605
Najděte mi nového protivníka.
14
00:04:11,136 --> 00:04:12,796
Tvrdila jste, že váš zdroj je spolehlivý.
15
00:04:13,722 --> 00:04:14,837
Taky že je.
16
00:04:14,973 --> 00:04:16,254
Tak kde je důkaz?
17
00:04:18,101 --> 00:04:20,771
Myslím, že Či Taka odhalili a zabili.
18
00:04:20,854 --> 00:04:23,974
Myslíte? Jednám na základě faktů.
19
00:04:24,149 --> 00:04:25,774
Jak někoho můžete
zatknout na základě tušení?
20
00:04:25,859 --> 00:04:28,315
Vím, že v tom jede Donaka, pane.
21
00:04:28,487 --> 00:04:30,396
Mám Či Takovu výpověď.
22
00:04:30,489 --> 00:04:32,730
Ale nemáte Či Taka ani žádný důkaz.
23
00:04:32,824 --> 00:04:35,280
Takže nemáte ani případ.
24
00:04:35,994 --> 00:04:39,446
-Mé instinkty říkají, že máme.
-Vaše instinkty? Jste tak dojemná.
25
........