1
00:00:05,606 --> 00:00:07,556
- Co se děje?
- Kde je Hetty?
2
00:00:07,676 --> 00:00:09,349
Požádala mě,
abych vás informovala.
3
00:00:09,469 --> 00:00:11,004
Ozval se vám Deeks?
4
00:00:11,124 --> 00:00:12,178
Ne.
5
00:00:12,180 --> 00:00:14,013
Co se děje?
6
00:00:14,015 --> 00:00:16,716
Kromě toho,
že je půl čtvrté ráno?
7
00:00:16,718 --> 00:00:18,567
Máme zvláštní úkol.
Řeknu vám to ve zbrojnici.
8
00:00:18,687 --> 00:00:20,119
- Jdeme.
- Počkej chvilku.
9
00:00:20,121 --> 00:00:21,354
Kde... kde je Hetty?
10
00:00:21,356 --> 00:00:23,256
Prosím,
přestaňte se na to ptát.
11
00:00:23,258 --> 00:00:25,592
Tak nás informuj!
12
00:00:26,427 --> 00:00:28,328
Před 72 hodinami
13
00:00:28,330 --> 00:00:30,496
se zvláštní agentka
Blyeová ztratila v horách,
14
00:00:30,498 --> 00:00:32,465
východně od Khostu v Afghánistánu.
15
00:00:32,467 --> 00:00:35,034
Počkej, prr.
Co myslíš tím "ztratila"?
16
00:00:37,271 --> 00:00:39,739
Je velká
pravděpodobnost, že ji drží
17
00:00:39,741 --> 00:00:41,474
skupina tálibánských bojovníků
18
00:00:41,476 --> 00:00:43,843
o který si myslíme,
že stojí za útoky na americkou armádu
19
00:00:43,845 --> 00:00:45,645
mimo Camp Chapman.
20
00:00:45,647 --> 00:00:47,180
- Proč tady není Hetty?
- Deeksi.
21
00:00:47,182 --> 00:00:51,179
Náměstek ředitele Granger
šel tu skupinu před 72 hodinami hledat.
22
00:00:51,419 --> 00:00:54,988
Před 12 hodinami
s ním, jak CIA, tak armáda,
........