1
00:01:05,192 --> 00:01:08,028
Oceán je vším.

2
00:01:08,111 --> 00:01:11,031
Pokrývá sedm desetin Země.

3
00:01:11,114 --> 00:01:14,243
Jeho dech je čistý a zdravý.

4
00:01:14,660 --> 00:01:16,536
Existuje obrovská poušť,

5
00:01:16,995 --> 00:01:19,581
kde člověk není nikdy sám,

6
00:01:19,665 --> 00:01:24,253
kde cítí, jak se kolem něho chvěje život.

7
00:01:25,128 --> 00:01:27,506
Moře je pouhou nádrží

8
00:01:27,589 --> 00:01:32,344
pro všechny ty úžasné, nadpřirozené věci,
které se v něm nacházejí.

9
00:01:32,970 --> 00:01:35,973
"Není to jen pohyb a láska,

10
00:01:36,723 --> 00:01:39,059
ale živoucí nekonečno."

11
00:01:39,142 --> 00:01:44,064
To napsal zhruba před 150 lety Jules Verne

12
00:01:44,147 --> 00:01:49,319
v dobrodružném románu
20 000 mil pod mořem.

13
00:01:49,403 --> 00:01:54,032
Jeho slova jsou stále pravdivá,
tak jako za jeho časů.

14
00:01:56,118 --> 00:01:59,329
Každý, kdo někdy viděl velký oceán shora,

15
00:01:59,413 --> 00:02:03,292
byl jistě ohromen jeho rozlohou.

16
00:02:03,959 --> 00:02:08,380
Zdá se, jako by nikde nekončil.

17
00:02:18,223 --> 00:02:21,768
Ať už jde o klidnou, modrou hladinu vody,

18
00:02:21,852 --> 00:02:25,856
nebo vysoké vlny, jak se lámou a tříští,

19
00:02:25,939 --> 00:02:29,026
na moře je vždy úchvatný pohled.

20
00:02:29,860 --> 00:02:33,071
Podíváte-li se však pod hladinu,

21
00:02:33,447 --> 00:02:37,659
objevíte zcela nový a fascinující svět.

22
00:02:38,201 --> 00:02:42,706
Je to svět plný života, barev a rozmanitosti,

23
00:02:42,789 --> 00:02:47,711
plný neuvěřitelných,
téměř pohádkových tvorů a scenérií.

24
00:03:22,412 --> 00:03:25,540
Není tedy divu, že moře a jeho obyvatelé

........