1
00:00:02,885 --> 00:00:08,454
překlad: v.valmont

2
00:00:08,674 --> 00:00:13,081
korekce a časování: sylek1

3
00:00:19,648 --> 00:00:25,757
Jimi Hendrix je jedním z nejvýznamnějších
amerických hudebníků 20. století.

4
00:00:26,126 --> 00:00:29,443
Způsobil převrat
ve hře na elektrickou kytaru.

5
00:00:30,931 --> 00:00:33,844
Koncem šedesátých let
bylo hodně špičkových kytaristů,

6
00:00:33,869 --> 00:00:36,469
ale nikdo to netlačil
až na samotnou hranici, jak to dělal on.

7
00:00:40,441 --> 00:00:42,318
V konverzaci se neumím dobře vyjadřovat.

8
00:00:42,409 --> 00:00:45,119
Občas neumím vysvětlit,
co bych chtěl říct,

9
00:00:45,212 --> 00:00:47,522
prostě mi to nejde.

10
00:00:47,614 --> 00:00:51,511
Když stojíš na pódiu,
je tam celý tvůj život.

11
00:00:55,856 --> 00:00:57,062
Máš propojení s posluchači.

12
00:00:57,257 --> 00:00:59,999
Včetně důvěry s fanoušky

13
00:01:00,093 --> 00:01:04,635
a kytara tě přenese až tam,
kde jsi nikdy předtím nebyl.

14
00:01:06,300 --> 00:01:11,841
Nikdo nebyl jako on, nejenom
v rock and rollu, opravdu nikde na světě

15
00:01:11,939 --> 00:01:13,850
Byl fantastický.

16
00:01:14,608 --> 00:01:16,918
Myslím, že jsem nikdy neslyšel kytaristu

17
00:01:17,010 --> 00:01:21,685
s takovou silou, tolik sexy
a spoustou geniality,

18
00:01:21,715 --> 00:01:23,285
jako je Jimi Hendrix.

19
00:01:35,195 --> 00:01:37,732
Povídá se, že patříš mezi
nejlepší kytaristy na světě...

20
00:01:37,798 --> 00:01:38,936
Ale ne.

21
00:01:42,202 --> 00:01:43,203
Bez pochyby...

22
00:01:46,206 --> 00:01:49,244
Každopádně, jeden
z nejlepších v tomto studiu.

23
........