1
00:00:01,018 --> 00:00:02,644
Dostaneš sa z toho, Mike.

2
00:00:02,734 --> 00:00:03,627
My obaja.

3
00:00:03,715 --> 00:00:05,830
Aké nezvyčajne
optimistické od teba, Ryan.

4
00:00:05,918 --> 00:00:07,248
Toto by si mal robiť častejšie.

5
00:00:07,326 --> 00:00:08,033
Čo?

6
00:00:08,114 --> 00:00:09,301
Usmievať sa.

7
00:00:09,369 --> 00:00:10,402
Joe povedal že ti
dá druhú šancu.

8
00:00:10,470 --> 00:00:12,204
Dúfam že ho nesklameš,

9
00:00:12,272 --> 00:00:13,772
ale ja mám pocit, že áno.

10
00:00:19,079 --> 00:00:20,012
Haló?

11
00:00:20,080 --> 00:00:21,013
Zlatko.

12
00:00:21,081 --> 00:00:21,947
Mami?

13
00:00:22,015 --> 00:00:23,615
Beriem si ťa domov.

14
00:00:23,683 --> 00:00:24,950
<i>Lily Grayová sa stala
stredobodom pozornosti</i>

15
00:00:25,018 --> 00:00:27,186
<i>keďže sa vydávala za
Carolla a jeho prívržencov,</i>

16
00:00:27,253 --> 00:00:28,987
<i>aby oslobodila svojho
uväzneného syna.</i>

17
00:00:29,055 --> 00:00:30,823
Šikovná, ty malá zmija.

18
00:00:30,890 --> 00:00:33,058
Nájdeme Lily Grayovú
aj Joe Carrolla.

19
00:00:33,126 --> 00:00:34,326
Ja to tak nevidím.

20
00:00:34,394 --> 00:00:35,494
Optimista.

21
00:00:35,562 --> 00:00:36,962
<i>V našej záhrade máme hada,</i>

22
00:00:37,030 --> 00:00:38,864
<i>ktorý zvádza našich
znepokojených</i>

23
00:00:38,932 --> 00:00:40,933
<i>bratov a sestry svojimi lžami.</i>

24
........