1
00:00:01,018 --> 00:00:02,644
Dostaneš sa z toho, Mike.
2
00:00:02,734 --> 00:00:03,627
My obaja.
3
00:00:03,715 --> 00:00:05,830
Aké nezvyčajne
optimistické od teba, Ryan.
4
00:00:05,918 --> 00:00:07,248
Toto by si mal robiť častejšie.
5
00:00:07,326 --> 00:00:08,033
Čo?
6
00:00:08,114 --> 00:00:09,301
Usmievať sa.
7
00:00:09,369 --> 00:00:10,402
Joe povedal že ti
dá druhú šancu.
8
00:00:10,470 --> 00:00:12,204
Dúfam že ho nesklameš,
9
00:00:12,272 --> 00:00:13,772
ale ja mám pocit, že áno.
10
00:00:19,079 --> 00:00:20,012
Haló?
11
00:00:20,080 --> 00:00:21,013
Zlatko.
12
00:00:21,081 --> 00:00:21,947
Mami?
13
00:00:22,015 --> 00:00:23,615
Beriem si ťa domov.
14
00:00:23,683 --> 00:00:24,950
<i>Lily Grayová sa stala
stredobodom pozornosti</i>
15
00:00:25,018 --> 00:00:27,186
<i>keďže sa vydávala za
Carolla a jeho prívržencov,</i>
16
00:00:27,253 --> 00:00:28,987
<i>aby oslobodila svojho
uväzneného syna.</i>
17
00:00:29,055 --> 00:00:30,823
Šikovná, ty malá zmija.
18
00:00:30,890 --> 00:00:33,058
Nájdeme Lily Grayovú
aj Joe Carrolla.
19
00:00:33,126 --> 00:00:34,326
Ja to tak nevidím.
20
00:00:34,394 --> 00:00:35,494
Optimista.
21
00:00:35,562 --> 00:00:36,962
<i>V našej záhrade máme hada,</i>
22
00:00:37,030 --> 00:00:38,864
<i>ktorý zvádza našich
znepokojených</i>
23
00:00:38,932 --> 00:00:40,933
<i>bratov a sestry svojimi lžami.</i>
24
........