1
00:00:05,875 --> 00:00:07,976
<i>Chrissie z lingvistiky</i>
<i>je konečne zasnúbená.</i>

2
00:00:07,977 --> 00:00:09,059
Hooper vyhral tú stávku.

3
00:00:09,061 --> 00:00:10,561
Matt zhora vyhral
stávku na Oscara.

4
00:00:10,563 --> 00:00:12,479
A ja som uhádla
nášho hypochondra Carla

5
00:00:12,481 --> 00:00:14,064
a jeho samodiagnózu mesiaca.

6
00:00:14,066 --> 00:00:15,265
Ukázalo sa, že on
mal vlastne rakovinu.

7
00:00:15,267 --> 00:00:17,651
Liečiteľný typ rakoviny kože,
ale jeden nikdy nevie?

8
00:00:17,653 --> 00:00:19,603
To je asi všetko čo si
zmeškala, kým si bola preč.

9
00:00:19,605 --> 00:00:21,288
Zajtra ti poviem
o výmene automatov.

10
00:00:22,592 --> 00:00:25,108
Máš spustené RSA kľúče?

11
00:00:25,110 --> 00:00:26,544
Áno.

12
00:00:26,546 --> 00:00:28,045
V dešifrovaní nie je problém.

13
00:00:28,047 --> 00:00:30,614
Tieto e-maily sú nepoužiteľné,
okrem toho aj týždeň staré.

14
00:00:30,616 --> 00:00:32,416
Vždy tu bola taká tma?

15
00:00:32,418 --> 00:00:33,801
Môžeme zažať hlavné svetlá?

16
00:00:33,803 --> 00:00:35,219
Neónky ma vždy rozdráždia.

17
00:00:35,221 --> 00:00:36,887
K tomu tá cena z Conrada
na tvojom stole,

18
00:00:36,889 --> 00:00:38,288
je to vražedná zbraň,
ktorá čaká na použitie.

19
00:00:38,290 --> 00:00:39,640
Hovor mi o tom.

20
00:00:39,642 --> 00:00:41,425
Si len unavená.
Mám tie

21
00:00:41,427 --> 00:00:42,259
kofeínové očné kvapky,
keby si potrebovala...

22
00:00:42,261 --> 00:00:43,227
Prestaň.

........