19
00:01:22,517 --> 00:01:24,352
Všechno čisté.
20
00:01:24,386 --> 00:01:27,093
Dejte dohromady hlídky a dávejte pozor.
21
00:01:27,127 --> 00:01:30,967
Přineste konopí a zabalte důstojníky.
22
00:01:31,001 --> 00:01:32,839
Zbytek spalte...
23
00:01:32,873 --> 00:01:35,179
přímo tady.
24
00:01:57,291 --> 00:02:00,031
Tak jako si Ty vzkřísil mé tělo
z rychlého a hlubokého spánku,
25
00:02:00,065 --> 00:02:03,604
tak i Ty odveď z mé mysli hříchy.
26
00:02:05,873 --> 00:02:08,745
Modlíš se uprostřed spánku?
27
00:02:10,084 --> 00:02:12,920
Modlím se pro nás.
28
00:02:12,954 --> 00:02:16,694
Před prvnín spaním, druhým spaním,
ráno, odpoledne a v noci znovu.
30
00:02:24,039 --> 00:02:26,242
Nevidíš, že tato pohroma je znamení?
31
00:02:26,277 --> 00:02:28,780
- Mary...
- Bůh posílá zprávu.
32
00:02:28,815 --> 00:02:31,151
Podívej, není to pohroma.
33
00:02:31,185 --> 00:02:33,489
To červi. To se stalo.
34
00:02:36,564 --> 00:02:39,968
Možná je to Pánova laskavost.
35
00:02:40,002 --> 00:02:42,572
Můžeme to tu opustit a odstěhovat
se s tvým otcem do Whitehall
36
00:02:42,606 --> 00:02:44,410
před tím, než přijde zima.
37
00:02:49,353 --> 00:02:52,192
Pojď sem. Pojď sem.
38
00:02:52,226 --> 00:02:54,496
Podívej.
39
00:02:56,533 --> 00:02:57,902
Vidíš to?
40
00:02:57,936 --> 00:03:00,740
Stále máme přes půl naší úrody
41
00:03:00,774 --> 00:03:03,113
uloženou bezpečně v kůlně.
42
00:03:03,148 --> 00:03:05,750
Dopravím to zítra na zeleninový
trh a prodám to.
43
00:03:07,253 --> 00:03:09,788
Jak hodně to vynese?
........