1
00:00:00,000 --> 00:00:05,302
<i>Jmenuju se Roman. Naše loď
před 10 lety ztroskotala na Zemi.</i>

2
00:00:05,352 --> 00:00:09,132
<i>Přišli jsme sem hledat úkryt,
ale lidé mysleli, že jde o invazi.</i>

3
00:00:11,467 --> 00:00:14,564
<i>Tu noc jsem poznal dívku,
která se mě snažila chránit,</i>

4
00:00:14,566 --> 00:00:16,832
<i>dívku, o níž jsem
myslel, že už ji neuvidím.</i>

5
00:00:16,834 --> 00:00:19,508
<i>Přeživší příslušníci
mé rasy, Atriané,</i>

6
00:00:19,558 --> 00:00:22,859
<i>byli shromážděni a izolováni
v militarizovaném sektoru.</i>

7
00:00:22,861 --> 00:00:24,695
<i>Teď se píše rok 2024.</i>

8
00:00:24,697 --> 00:00:27,261
<i>Sedm z nás bylo v rámci
vládního integračního programu</i>

9
00:00:27,263 --> 00:00:29,012
<i>vybráno na střední školu,</i>

10
00:00:29,062 --> 00:00:32,357
<i>ale lidé
a Atriané si stále nevěří,</i>

11
00:00:32,407 --> 00:00:34,509
<i>zatímco já bojuji
za ochranu svého lidu</i>

12
00:00:34,559 --> 00:00:38,075
<i>a lidské dívky, která chránila
za každou cenu můj život.</i>

13
00:00:38,447 --> 00:00:40,294
<i>V předchozích dílech Star-Crossed...</i>

14
00:00:40,344 --> 00:00:42,393
Žádám, abyste někoho
propustila z Krátu.

15
00:00:42,395 --> 00:00:45,197
Saroyo,
je čas jít domů.

16
00:00:48,335 --> 00:00:51,075
- Víš, co to je?
- Říká se tomu mirzan,

17
00:00:51,077 --> 00:00:53,111
je to něco jako letový
záznamník. Co jsi viděla?

18
00:00:53,161 --> 00:00:54,978
Vypadá obydleně.

19
00:00:55,028 --> 00:00:57,375
Připrav se k úpravě kurzu.

20
00:00:58,921 --> 00:01:00,440
Castore?

21
00:01:02,223 --> 00:01:05,426
- Někdo střelil pilota?
- Castor.

22
........