1
00:01:03,000 --> 00:01:08,000
Betoniyö (2013)
Concrete Night (2013)

2
00:01:08,200 --> 00:01:18,200
Preložil: Efram
www.iboys.cz/Ephramko

3
00:01:18,400 --> 00:01:28,400
www.gaytitulky.info
LGBTIQ filmová a knižná
databáza

4
00:06:26,600 --> 00:06:29,649
Buzerant sa vrátil z cudziny.

5
00:06:40,680 --> 00:06:43,081
Dal by som si pivo.

6
00:06:46,120 --> 00:06:48,202
Sklapni.

7
00:06:48,360 --> 00:06:50,442
Pivo...

8
00:08:14,760 --> 00:08:17,001
Bolo to zvláštne.

9
00:08:18,440 --> 00:08:21,330
Skoro ako sen.

10
00:08:22,280 --> 00:08:27,241
Ten vlak. Úplne šialené.

11
00:08:27,400 --> 00:08:29,971
Chlapci, káva!

12
00:08:30,120 --> 00:08:32,691
Akoby som bol dnu

13
00:08:33,800 --> 00:08:35,802
a bol tam aj ten most...

14
00:08:37,560 --> 00:08:41,485
Bol som vo vlaku.

15
00:08:43,320 --> 00:08:47,245
Zrazu sme sa potopili.

16
00:08:47,400 --> 00:08:50,131
Ťažko to opísať.

17
00:08:59,160 --> 00:09:01,731
Veď to nemusíš.

18
00:09:06,040 --> 00:09:09,487
Zaliala som kávu.
Vychladne vám.

19
00:09:12,600 --> 00:09:15,001
Zaboxujeme si?

20
00:09:16,920 --> 00:09:19,730
Drž tie ruky rovno.

21
00:09:20,040 --> 00:09:22,930
Vyššie. Dobre.

22
00:09:23,560 --> 00:09:26,291
Úplne ich vystri.

23
00:09:26,760 --> 00:09:28,683
Tak to je správne.

24
00:09:32,040 --> 00:09:34,281
Udri. Dobre.
........