1
00:01:10,100 --> 00:01:14,000
PRODLOUŽENÝ VÍKEND

2
00:02:36,500 --> 00:02:39,500
Subtitles by Viollet :)

3
00:03:13,880 --> 00:03:15,199
Dobré ráno.

4
00:04:08,240 --> 00:04:11,198
Poté, co otec odešel,
jsme zůstali jen my dva.

5
00:04:11,280 --> 00:04:12,952
Říkal, že bych měl jeho
nové dítě, které má

6
00:04:13,040 --> 00:04:16,157
se svojí novou ženou Marjorie,
brát jako součást rodiny.

7
00:04:16,240 --> 00:04:18,595
A Richarda, Marjoriina syna.

8
00:04:19,760 --> 00:04:22,274
Moje máma většinou
o mém otci nemluvila,

9
00:04:22,360 --> 00:04:25,511
ani o ženě, se kterou je teď ženatý.

10
00:04:25,600 --> 00:04:27,431
Mohl bys kdykoliv
bydlet se mnou a s Marjorií.

11
00:04:28,120 --> 00:04:31,669
Pokud bys chtěl,
nějak bysme se domluvili.

12
00:04:31,760 --> 00:04:34,194
Ne. Máma je skvělá.

13
00:04:34,280 --> 00:04:36,953
Učí se hrát na čelo.

14
00:04:37,040 --> 00:04:39,952
Ptám se, protože mám pocit, že se...

15
00:04:40,040 --> 00:04:42,235
Že se to zhoršuje.

16
00:04:42,680 --> 00:04:46,195
Nemyslím si, že ztráta mého otce
jí zlomila srdce,

17
00:04:46,280 --> 00:04:48,635
spíš se láska vytratila sama.

18
00:04:50,280 --> 00:04:52,157
Už v tomhle věku jsem to pochopil

19
00:04:52,240 --> 00:04:54,800
a snažil se jí to vynahradit.

20
00:04:54,880 --> 00:04:56,279
Co si to vyrobil?

21
00:04:59,400 --> 00:05:01,630
-To všechno si udělal pro mě?

22
00:05:03,040 --> 00:05:04,155
"Manžel na jeden den."

23
00:05:04,280 --> 00:05:06,236
Vyrobil jsem jí poukázky.

24
........