1
00:00:47,551 --> 00:00:50,671
20 hodin. 49 minut.
2
00:00:54,757 --> 00:00:58,777
Kdesi ve 20. století.
3
00:01:06,303 --> 00:01:08,179
CENTRÁLNÍ SLUŽBY
4
00:01:08,389 --> 00:01:11,224
<i>My pracujeme.
Vy se bavíte.</i>
5
00:01:11,350 --> 00:01:14,477
<i>Ahoj, rád bych vám
něco řekl o trubkách.</i>
6
00:01:15,354 --> 00:01:18,022
<i>Zdají se vám vaše
trubky zastaralé?</i>
7
00:01:18,441 --> 00:01:19,941
<i>Nemoderní?</i>
8
00:01:20,192 --> 00:01:23,153
<i>Nové trubky Centrálních služeb...</i>
9
00:01:23,237 --> 00:01:26,573
<i>...se vám nyní nabízejí ve stovkách
barevných provedeních,</i>
10
00:01:26,657 --> 00:01:29,033
<i>které vyhoví každému vašemu vkusu.</i>
11
00:01:29,493 --> 00:01:34,497
<i>Rychle do nejbližšího obchodu centrálních
služeb, protože máme jen omezené zásoby.</i>
12
00:01:35,499 --> 00:01:39,294
<i>Speciální barvy, které vyhoví
vašemu vytříbenému vkusu.</i>
13
00:02:00,024 --> 00:02:02,734
<i>...Z Ministerstva informací...</i>
14
00:02:02,818 --> 00:02:05,612
<i>...náměstek ministra Eugene Helpmann.</i>
15
00:02:05,821 --> 00:02:07,697
<i>Dobrý večer, Davide.</i>
16
00:02:08,032 --> 00:02:12,202
<i>Co si myslíte, že se skrývá za nedávným
vzrůstem teroristických akcí?</i>
17
00:02:12,411 --> 00:02:14,204
<i>Špatný smysl pro fair-play.</i>
18
00:02:14,580 --> 00:02:20,606
<i>Zdá se, že jistá bezohledná menšina
zapomněla staré dobré hodnoty.</i>
19
00:02:21,003 --> 00:02:24,380
<i>Nemohou prostě vydržet pohled na to,
že někdo vyhrál.</i>
20
00:02:24,507 --> 00:02:26,778
<i>Kdyby tito lidé respektovali pravidla hry,</i>
21
00:02:26,779 --> 00:02:29,108
<i>získali by od života mnohem více.</i>
22
00:02:29,178 --> 00:02:32,096
<i>Nicméně, pane Helpmanne,
někteří lidé namítají,</i>
23
00:02:32,181 --> 00:02:35,892
........