1
00:00:05,454 --> 00:00:06,618
Jasně, že je to důležitý.

2
00:00:06,620 --> 00:00:08,122
Jinak bych ti nevolal.

3
00:00:08,124 --> 00:00:10,031
<i>Prostě mi řekni, o co jde.</i>

4
00:00:10,033 --> 00:00:11,167
Ne, to nemůžu.

5
00:00:11,169 --> 00:00:12,568
Musím si s ní promluvit osobně.

6
00:00:12,570 --> 00:00:14,502
Dneska jsem se ji
pokusil zastihnout v kanceláři.

7
00:00:14,504 --> 00:00:16,073
<i>- Fakt?</i>
- Jo, odpoledne,

8
00:00:16,075 --> 00:00:18,008
ale byl tam blázinec.

9
00:00:18,010 --> 00:00:19,643
<i>Nevím, co ti na to mám říct.</i>

10
00:00:19,645 --> 00:00:21,846
Podívej, podívej,
mám nápad, dobře?

11
00:00:21,848 --> 00:00:23,784
Jen jí předej telefon, dobře?

12
00:00:23,786 --> 00:00:25,850
Je hned vedle tebe.
Řekni jí, že jsem to já, Clay.

13
00:00:25,852 --> 00:00:28,019
<i>Dobře. Seženu ji.</i>

14
00:00:31,195 --> 00:00:33,395
Jen to zkus, chlape.

15
00:00:33,397 --> 00:00:35,130
Tome, vážně si potřebuju
promluvit s Monicou.

16
00:00:35,132 --> 00:00:36,265
Je to důležitý.

17
00:00:36,267 --> 00:00:37,801
<i>Dobře.</i>

18
00:00:40,739 --> 00:00:44,075
Jeden kousek s čabajkou
a druhý s houbami, prosím.

19
00:00:44,077 --> 00:00:45,376
Čabajka došla.

20
00:00:45,378 --> 00:00:46,477
Cože?

21
00:00:46,479 --> 00:00:47,710
<i>O čem to mluvíš?</i>

22
00:00:47,712 --> 00:00:49,913
Ne, jsem v pizzerii.

23
00:00:49,915 --> 00:00:53,450
Není támhleto čabajková?

24
00:00:53,452 --> 00:00:55,919
........