1
00:00:40,059 --> 00:00:42,603
PŘÍPAD PELIKÁN

2
00:03:14,839 --> 00:03:17,133
Je na transparentech mé jméno?

3
00:03:18,175 --> 00:03:19,593
Na mnoha.

4
00:03:20,094 --> 00:03:21,595
Co je tam napsáno?

5
00:03:23,180 --> 00:03:24,473
Jako obvykle.

6
00:03:25,099 --> 00:03:26,892
"Smrt Rosenbergovi."

7
00:03:27,143 --> 00:03:28,978
"Rosenberg do penze."

8
00:03:29,854 --> 00:03:31,605
"Zavřete mu kyslík."

9
00:03:33,107 --> 00:03:35,109
To se mi zvlášť líbí.

10
00:03:37,528 --> 00:03:39,739
Vy jste mi, pane Granthame…

11
00:03:39,989 --> 00:03:42,867
...posledně pěkně zatopil.

12
00:03:43,993 --> 00:03:47,371
"Rosenberg rovná se
vláda nad obchod…

13
00:03:47,621 --> 00:03:51,834
...jedinec nad vládu,
životní prostředí nade vše…

14
00:03:52,084 --> 00:03:54,920
...a Indiánům, těm dejte,
co chtějí."

15
00:03:55,463 --> 00:03:58,966
Tohle nejsou moje slova.

16
00:03:59,216 --> 00:04:03,053
To řekl nejmenovaný činitel
z Bílého domu.

17
00:04:03,304 --> 00:04:06,056
Nejmenovaný mizera,
přesněji řečeno.

18
00:04:06,307 --> 00:04:07,725
Získal moc tak…

19
00:04:07,975 --> 00:04:11,061
...že tyhle lidi poštval proti sobě.

20
00:04:13,147 --> 00:04:15,608
Vždycky mě překvapí...

21
00:04:15,858 --> 00:04:19,570
...co člověk dokáže udělat
kvůli úřadu prezidenta.

22
00:06:47,676 --> 00:06:49,928
Hledám pana Snellera.

23
00:06:50,888 --> 00:06:53,724
Pana Edwina F. Snellera.

24
00:07:25,339 --> 00:07:27,633
........