1
00:00:00,000 --> 00:00:01,436
<i>V minulém díle...</i>

2
00:00:01,436 --> 00:00:04,575
<i>Mým dnešním hostem
je proslulá spiritistka,</i>

3
00:00:04,642 --> 00:00:06,312
<i>Camomile Whiteová.</i>

4
00:00:06,379 --> 00:00:08,350
Vidím ho.
Vidím vašeho dědečka.

5
00:00:08,416 --> 00:00:11,356
Zemřel při snaze uhasit požár.

6
00:00:11,422 --> 00:00:13,226
Já to tady nesnášel.

7
00:00:13,293 --> 00:00:15,297
- Všechno si vymejšlí?
- Promiňte?

8
00:00:15,364 --> 00:00:17,234
Právě tu něco řešíme.

9
00:00:17,301 --> 00:00:20,172
Váš dědeček nezemřel
při záchraně tohoto místa.

10
00:00:20,239 --> 00:00:22,709
Zemřel, když se to tu
snažil podpálit.

11
00:00:24,080 --> 00:00:25,483
Nevím, kdo jsi,

12
00:00:25,551 --> 00:00:28,122
ale jestli se ještě někdy
vytasíš s podobnou senzací...

13
00:00:34,034 --> 00:00:37,239
<i>V soudním systému existují zločiny,
které vás dostanou do vězení</i>

14
00:00:37,240 --> 00:00:39,110
<i>na dobu delší než jeden rok,</i>

15
00:00:39,177 --> 00:00:41,281
<i>ale i takové, které vás pošlou
do vězení na dobu kratší.</i>

16
00:00:41,348 --> 00:00:43,619
<i>Anebo povedou jen k malé pokutě.</i>

17
00:00:43,686 --> 00:00:46,691
<i>Tohle jsou zločiny, které mohou
dopadnout obojím způsobem.</i>

18
00:00:48,361 --> 00:00:50,031
<i>Špatné zprávy, ty šmejde.</i>

19
00:00:50,098 --> 00:00:52,737
<i>Tady je víc než pětikilo
v kradeným zboží.</i>

20
00:00:52,804 --> 00:00:54,506
<i>To znamená velkej zločin.</i>

21
00:00:54,573 --> 00:00:56,812
<i>Půjdeš bručet na hodně dlouho.</i>

22
00:00:57,079 --> 00:00:59,216
<i>Detektive,
tohle byste měl slyšet.</i>

23
........