1
00:00:00,000 --> 00:00:04,764
<i>Jmenuju se Roman. Naše loď
před 10 lety ztroskotala na Zemi.</i>

2
00:00:04,765 --> 00:00:08,826
<i>Přišli jsme sem hledat úkryt,
ale lidé mysleli, že jde o invazi.</i>

3
00:00:11,064 --> 00:00:14,233
<i>Tu noc jsem poznal dívku,
která se mě snažila chránit,</i>

4
00:00:14,235 --> 00:00:16,473
<i>dívku, o níž jsem
myslel, že už ji neuvidím.</i>

5
00:00:16,475 --> 00:00:19,080
<i>Přeživší příslušníci
mé rasy, Atriané,</i>

6
00:00:19,082 --> 00:00:22,558
<i>byli shromážděni a izolováni
v militarizovaném sektoru.</i>

7
00:00:22,560 --> 00:00:24,327
<i>Teď se píše rok 2024.</i>

8
00:00:24,329 --> 00:00:27,369
<i>Sedm z nás bylo v rámci
vládního integračního programu</i>

9
00:00:27,419 --> 00:00:29,092
<i>vybráno na střední školu,</i>

10
00:00:29,142 --> 00:00:32,368
<i>ale lidé
a Atriané si stále nevěří,</i>

11
00:00:32,418 --> 00:00:34,751
<i>zatímco já bojuji
za ochranu svého lidu</i>

12
00:00:34,801 --> 00:00:38,181
<i>a lidské dívky, která chránila
za každou cenu můj život.</i>

13
00:00:38,183 --> 00:00:39,853
<i>V předchozích dílech Star-Crossed...</i>

14
00:00:39,855 --> 00:00:41,523
<i>Mí drazí Atriané,</i>

15
00:00:41,525 --> 00:00:45,460
<i>dozvěděl jsem se, že Roman
se sblížil s lidskou dívkou.</i>

16
00:00:45,462 --> 00:00:47,629
<i>O čem ještě by mohl lhát?</i>

17
00:00:48,965 --> 00:00:51,968
Roman mě zachránil cyperem.
Když to někdo zjistí,

18
00:00:51,970 --> 00:00:54,771
vrátím se k trubičkám
a jehlám a budou mě studovat

19
00:00:54,773 --> 00:00:56,138
jako laboratorní krysu
i s Atriany.

20
00:00:56,140 --> 00:00:59,639
Pomoz mi pochopit, jak cyper
funguje. Zůstal ti v krvi, Julie.

21
00:00:59,641 --> 00:01:03,510
To z tebe dělá jediný
zdroj aktivovaného cyperu.

........