1
00:00:00,982 --> 00:00:05,664
<i>Jmenuju se Roman. Naše loď
před 10 lety ztroskotala na Zemi.</i>

2
00:00:05,665 --> 00:00:09,726
<i>Přišli jsme sem hledat úkryt,
ale lidé mysleli, že jde o invazi.</i>

3
00:00:11,964 --> 00:00:15,133
<i>Tu noc jsem poznal dívku,
která se mě snažila chránit,</i>

4
00:00:15,135 --> 00:00:17,373
<i>dívku, o níž jsem
myslel, že už ji neuvidím.</i>

5
00:00:17,375 --> 00:00:19,980
<i>Přeživší příslušníci
mé rasy, Atriané,</i>

6
00:00:19,982 --> 00:00:23,458
<i>byli shromážděni a izolováni
v militarizovaném sektoru.</i>

7
00:00:23,460 --> 00:00:25,227
<i>Teď se píše rok 2024.</i>

8
00:00:25,229 --> 00:00:28,269
<i>Sedm z nás bylo v rámci
vládního integračního programu</i>

9
00:00:28,319 --> 00:00:29,992
<i>vybráno na střední školu,</i>

10
00:00:30,042 --> 00:00:33,268
<i>ale lidé
a Atriané si stále nevěří,</i>

11
00:00:33,318 --> 00:00:35,651
<i>zatímco já bojuji
za ochranu svého lidu</i>

12
00:00:35,701 --> 00:00:39,081
<i>a lidské dívky, která chránila
za každou cenu můj život.</i>

13
00:00:39,083 --> 00:00:40,753
<i>V předchozích dílech Star-Crossed...</i>

14
00:00:40,755 --> 00:00:42,423
<i>Mí drazí Atriané,</i>

15
00:00:42,425 --> 00:00:46,360
<i>dozvěděl jsem se, že Roman
se sblížil s lidskou dívkou.</i>

16
00:00:46,362 --> 00:00:48,529
<i>O čem ještě by mohl lhát?</i>

17
00:00:49,710 --> 00:00:52,818
Roman mě zachránil cyperem.
Když to někdo zjistí,

18
00:00:52,820 --> 00:00:55,059
vrátím se k trubičkám
a jehlám a budou mě studovat

19
00:00:55,089 --> 00:00:56,782
jako laboratorní krysu
i s Atriany.

20
00:00:56,812 --> 00:01:00,489
Pomoz mi pochopit, jak cyper
funguje. Zůstal ti v krvi, Julie.

21
00:01:00,491 --> 00:01:04,360
To z tebe dělá jediný
zdroj aktivovaného cyperu.

........