1
00:00:00,621 --> 00:00:02,317
<i>V minulých dílech
The Vampire Diaries:</i>

2
00:00:02,437 --> 00:00:07,941
<i>Myslíme si, že poutníci se chystají
jednat. Jejich vůdce Markos je tady.</i>

3
00:00:08,061 --> 00:00:12,076
Byl mrtvý celá staletí a myslíme, že to
obětování ohněm mu umožnilo uniknout.

4
00:00:12,196 --> 00:00:13,818
- Odkud? - Z druhé strany.

5
00:00:13,938 --> 00:00:17,437
<i>Ovládli úplně celá města,
člověka po člověku.</i>

6
00:00:17,557 --> 00:00:19,567
<i>Myslíme si,
že to samé dělají i v Mystic Falls.</i>

7
00:00:19,687 --> 00:00:22,929
- Jsme tam. Tohle tělo je neuvěřitelné.
- Nezvykej si na něj.

8
00:00:23,049 --> 00:00:26,210
- A co ty? Co nějaké pěkné holky?
- Jedna tu vlastně byla.

9
00:00:26,330 --> 00:00:29,033
Jmenovala se Maggie.
Pracovala pro doktora Whitmorea.

10
00:00:29,153 --> 00:00:32,338
Když jí konečně došlo,
co se tu děje, tak to nemohla unést.

11
00:00:32,458 --> 00:00:35,069
- Takže se omluvila a odešla.
- Bez urážky,

12
00:00:35,189 --> 00:00:37,973
i kdyby ještě žila,
nebyla by vážně hodně stará?

13
00:00:38,093 --> 00:00:41,414
70 let v zajetí
a na její tváři jsem lpěl.

14
00:00:41,534 --> 00:00:44,617
Nechci s ní chodit, Caroline.
Chci jí jen poděkovat.

15
00:00:44,737 --> 00:00:47,060
Mohl bys nám říct,
co se to tady sakra děje?

16
00:00:47,180 --> 00:00:48,755
Krev dvojníků
může poutníkům pomoct.

17
00:00:48,875 --> 00:00:52,325
- Co kdybychom se prošli?
Ty zůstaneš tady. - To sakra nezůstanu.

18
00:00:52,445 --> 00:00:55,294
Chceš najít Maggie?
Tak zůstaneš tady.

19
00:00:55,414 --> 00:00:57,630
- Ale stejně tě ve svém životě
potřebuju. - Jako kámoše, že?

20
00:00:57,750 --> 00:01:00,289
Nechci s tebou mluvit,
nechci se na tebe ani podívat.

21
........