1
00:00:21,559 --> 00:00:28,446
U kulatého stolu bylo ponecháno
vždy jedno místo prázdné.

2
00:00:29,023 --> 00:00:33,802
Merlin jej vyhradil pro rytíře
předurčeného k nalezení svatého Grálu

3
00:00:33,827 --> 00:00:36,140
a uzdravení chřadnoucí země.

4
00:00:37,523 --> 00:00:40,177
Tomu místu se říkalo
"stolec záhubný".

5
00:00:40,763 --> 00:00:45,682
Neboť odvážil-li se na něj usednout
někdo jiný, čekala ho smrt.

6
00:01:02,282 --> 00:01:04,499
- Ahoj, tati.
- Padej dovnitř, Tommy.

7
00:01:44,879 --> 00:01:46,308
V pohodě, Georgi?

8
00:01:55,498 --> 00:01:57,816
DOBROČINNÉ GALA -
VDOVY A SIROTCI PO POLICISTECH

9
00:02:17,234 --> 00:02:21,484
Ze svého titulu policejního náčelníka
bych rád poděkoval městské radě

10
00:02:21,511 --> 00:02:25,451
a zejména radnímu Wintergreenovi.

11
00:02:25,478 --> 00:02:29,051
A za převzetí finanční záštity
nad touto bohulibou věcí

12
00:02:29,080 --> 00:02:32,955
vyjadřuji svůj nesmírný vděk
panu Josiahu Landesmanovi.

13
00:02:33,175 --> 00:02:34,503
Děkujeme vám, Joe.

14
00:02:36,083 --> 00:02:37,212
Děkuji.

15
00:02:38,788 --> 00:02:43,641
A já jsem vděčný náčelníku
Standishovi za jeho laskavá slova.

16
00:03:04,657 --> 00:03:07,510
ZEMĚ NEZEMĚ
Překlad: datel071

17
00:03:19,616 --> 00:03:22,758
Taneční společnost Gracie Craigové,
dámy a pánové!

18
00:03:22,785 --> 00:03:26,541
A nyní bez zbytečných okolků
přivítejme Bennyho a Clydea!

19
00:04:18,995 --> 00:04:23,731
<i>Poté co představitelé Rhodesie včera
večer odmítli nový pracovní dokument,</i>

20
00:04:23,758 --> 00:04:26,740
<i>jenž měl zklidnit ústavní krizi,</i>

21
00:04:26,758 --> 00:04:28,963
<i>oznámil pan Wilson v Dolní sněmovně,</i>

22
00:04:28,979 --> 00:04:33,574
........