1
00:00:01,000 --> 00:00:07,169
<i> království Kastilie, 1474</i>

2
00:00:30,290 --> 00:00:33,650
Vaše Veličenstvo. Vaše Veličenstvo ?

3
00:00:33,810 --> 00:00:35,970
Král je mrtev !

4
00:00:37,130 --> 00:00:38,930
Král je mrtev !

5
00:01:08,240 --> 00:01:10,130
Co se stalo ? Proč ten spěch ?

6
00:01:10,130 --> 00:01:14,510
Je mi líto, ale zpráva, kterou neseme
je pro Donu Isabel, princeznu Kastilie.

7
00:01:15,810 --> 00:01:18,350
Než zemřel, řekl můj bratr něco

8
00:01:18,350 --> 00:01:21,370
nebo podepsal dokument o nástupnictví na trůn ?

9
00:01:21,370 --> 00:01:23,650
Ne, Vaše Výsosti.

10
00:01:28,450 --> 00:01:30,930
Můžeš potvrdit, co říkáš ?

11
00:01:31,490 --> 00:01:33,250
Nepochybuji o tom to.

12
00:01:33,850 --> 00:01:36,322
Není času nazbyt.
Chacóne, připravte všechno.

13
00:01:36,322 --> 00:01:39,810
Vaše Výsosti, něco byste měla vědět.

14
00:01:39,810 --> 00:01:42,110
Diego Hurtado de Mendoza svolal zasedání,

15
00:01:42,111 --> 00:01:44,410
které bude jednat o tom, kdo nastoupí na trůn.

16
00:01:44,410 --> 00:01:48,250
Vy nebo Dona Juana,
dcera zesnulého krále Enriqua.

17
00:01:48,250 --> 00:01:51,718
Není co řešit.
Byla jsem trpělivá dost dlouho.

18
00:01:51,718 --> 00:01:55,300
Vaše Výsosti, možná byste měla posečkat
až zasedání vydá rozhodnutí.

19
00:01:55,300 --> 00:01:59,050
Naopak. To je důvod, proč bychom si měli pospíšit.

20
00:01:59,050 --> 00:02:02,130
Čekali jsme od Mendozů hodně,
ale obdrželi jsme pouze zbytky.

21
00:02:02,130 --> 00:02:04,570
- Ale...
- Nebudu čekat, Cabrero.

22
00:02:04,570 --> 00:02:07,970
Žádám vás, aby tito pánové obdrželi
suché oblečení a teplé jídlo.

23
00:02:07,970 --> 00:02:10,610
Pak svolejte velitele rytířů,
soudce a radní.
........