1
00:01:56,033 --> 00:01:58,161
<i>Utkané z mých snů</i>
2
00:01:58,827 --> 00:02:01,922
<i>nebude toto město
zanesené do mapy,</i>
3
00:02:02,080 --> 00:02:04,378
<i>protože existuje
pouze v mých myšlenkách.</i>
4
00:02:06,126 --> 00:02:09,255
<i>Tohle je
nejbáječnější bar ve městě,</i>
5
00:02:09,421 --> 00:02:10,798
<i>RK bar.</i>
6
00:02:12,049 --> 00:02:14,222
Když se daří obchodu,
7
00:02:14,384 --> 00:02:17,183
chodím sem na
dobrý drink z dovozu.
8
00:02:18,555 --> 00:02:20,057
Je to příjemné.
9
00:02:21,224 --> 00:02:23,568
Jmenuji se Gulabji.
10
00:02:23,852 --> 00:02:26,526
Nikoho jako já nenajdete.
11
00:02:26,688 --> 00:02:31,910
Obchoduji s falešnou romancí, ale
vyprávím příběhy o opravdové lásce.
12
00:02:32,069 --> 00:02:35,824
Příběh, který vám budu
vyprávět, není o obyčejném muži,
13
00:02:35,989 --> 00:02:38,083
ale o andělovi.
14
00:02:38,241 --> 00:02:41,245
Roztrhané džíny, kytara v ruce,
15
00:02:41,411 --> 00:02:43,288
anděl, rocková hvězda.
16
00:02:43,455 --> 00:02:45,924
Poprvé jsem ho
potkala v tomhle baru.
17
00:02:47,084 --> 00:02:49,963
<i>Jako vždy jsem tu noc
byla poslední zákazník.</i>
18
00:02:51,797 --> 00:02:54,425
Ještě jednu whisky.
19
00:02:55,258 --> 00:02:57,352
A sklenici mléka, prosím.
20
00:03:01,014 --> 00:03:03,437
Kdo si v baru objednává mlíko?
21
00:03:03,600 --> 00:03:07,776
Jsem tu nový zpěvák.
Cvičím na zítřejší vystoupení.
22
00:03:08,271 --> 00:03:10,399
Ale tohle není místo pro ukolébavky.
23
00:03:10,565 --> 00:03:12,442
Tady potřebujeme
........