1
00:00:03,102 --> 00:00:08,042
<i>Občas potřebujete vypadnout z města
a získat jiný úhel pohledu.</i>
2
00:00:08,461 --> 00:00:12,058
<i>Ale ne vždy si uvědomíte, že potřebujete
jiný úhel pohledu, protože...</i>
3
00:00:12,133 --> 00:00:15,366
<i>k tomu potřebujete
mít jiný úhel pohledu.</i>
4
00:00:15,440 --> 00:00:18,859
- Clevelandská by chtěla přednášku
o tvé práci. <i>- Je to komplikované.</i>
5
00:00:18,937 --> 00:00:21,564
Proč? Ten, co vyhrál
Harpera Averyho nemá čas?
6
00:00:21,583 --> 00:00:23,191
Ta prohra o tobě nic nevypovídá.
7
00:00:23,273 --> 00:00:26,276
Dobře. Tak mě přestaň do něčeho
tlačit, abys mi pomohl zapomenout.
8
00:00:26,344 --> 00:00:29,752
- A z Curychu volají tak
třikrát denně. - Owene...
9
00:00:29,836 --> 00:00:32,215
Celý rok jsi obětovala vývoji spojek.
10
00:00:32,249 --> 00:00:35,320
Tak si zaleť první třídou do Alp
11
00:00:35,390 --> 00:00:37,609
a popřemýšlej, co chceš dělat dál.
12
00:00:37,679 --> 00:00:41,638
Já vím, co chci dál.
Mít tuhle schůzi za sebou.
13
00:00:43,719 --> 00:00:46,158
Tak jsme všichni. Zavřete.
14
00:00:46,553 --> 00:00:49,455
- Moment. Kde je Avery?
- Začneme bez něj.
15
00:00:50,373 --> 00:00:53,068
Požádal jsem Hunta,
aby vám sdělil novinu.
16
00:00:53,170 --> 00:00:56,134
Včera se mnou mluvil Dr. Russell.
Odchází z nemocnice.
17
00:00:56,193 --> 00:00:57,439
Můj šéf?
18
00:00:57,503 --> 00:01:01,577
Čtyřikrát mě ujišťoval, že to nijak
nesouvisí s problémem s Harperem Averym.
19
00:01:01,646 --> 00:01:04,847
Takže to s ním naprosto souvisí.
20
00:01:04,882 --> 00:01:06,849
Pardon, uniká mi něco?
S jakým problémem?
21
00:01:06,883 --> 00:01:10,085
Nikdo z téhle nemocnice nemůže
nikdy získat Harpera Averyho.
22
00:01:10,156 --> 00:01:12,676
........