1
00:01:06,120 --> 00:01:10,591
Děj se odehrává na začátku století
během karnevalu...

2
00:01:10,680 --> 00:01:14,071
na jihu Španělska.

3
00:02:05,440 --> 00:02:09,354
Pánové, budu stručný. Zítra začíná karneval.

4
00:02:09,520 --> 00:02:12,478
Bohužel, všichni lumpové v širokém okolí,

5
00:02:12,560 --> 00:02:16,440
všichni političtí zločinci a vyhnanci
se pokusí maškarního plesu zneužít.

6
00:02:16,680 --> 00:02:20,310
Pokud někoho přistihnete při krádeži,
zastřelte ho.

7
00:02:20,560 --> 00:02:21,994
Ušetříme si spoustu problémů.

8
00:02:22,080 --> 00:02:24,356
Nechci žádné zbytečné zatýkáni.

9
00:02:24,760 --> 00:02:27,991
Loni jsem se musel
za věznici a nemocnici stydět!

10
00:02:28,080 --> 00:02:31,914
V žádném případě nechci,
aby se lidem jakkoliv bránilo v zábavě.

11
00:02:32,600 --> 00:02:35,831
Pokud budete muset pár lidi zatknout,
když na mě nedáte,

12
00:02:35,920 --> 00:02:37,957
zatkněte je, ale vice ne.

13
00:03:43,576 --> 00:03:44,896
Rozchod!

14
00:04:12,360 --> 00:04:14,476
Kam se poděla všechna hezká děvčata?

15
00:04:14,560 --> 00:04:16,790
Hezká děvčata? Sleduj.

16
00:06:37,312 --> 00:06:38,666
A ted' sleduj ty.

17
00:07:16,520 --> 00:07:18,591
Dáte prosím moji navštívenku paní domu?

18
00:07:18,680 --> 00:07:20,079
Které paní, pane?

19
00:07:20,160 --> 00:07:22,879
- Paní, která zde bydlí.
- Jak se jmenuje, pane?

20
00:07:22,960 --> 00:07:27,511
- Podívejte, vaše paní mě očekává!
- Lituji, pane. O ničem takovém nevím.

21
00:08:13,520 --> 00:08:18,390
Je mým zvykem jezdit každý večer...

22
00:08:18,480 --> 00:08:23,236
na Sycamorskou promenádu.
Concha Perezová

23
00:08:46,640 --> 00:08:47,869
- Antonio!
........