1
00:00:07,923 --> 00:00:09,116
Policie dnes
2
00:00:09,117 --> 00:00:10,283
prohledává město
3
00:00:10,285 --> 00:00:12,324
a pátrá po Američanovi,
4
00:00:12,325 --> 00:00:15,860
podezřelém z vraždy
Marseilleského policisty...
5
00:00:15,862 --> 00:00:18,663
Opravdu mě to velmi mrzí.
6
00:00:24,004 --> 00:00:26,471
...může být ozbrojený a nebezpečný.
7
00:00:32,145 --> 00:00:34,746
Tony, co budeme dělat?
8
00:00:34,748 --> 00:00:36,114
Utíkat.
9
00:00:38,087 --> 00:00:42,087
<font color=#00FF00>NCIS 11x23 - The Admiral 's Daughter
<B><font color=#FF8C00>== Překlad: SheriffWhite ==
10
00:00:42,112 --> 00:00:47,112
<B><font color=#FF8C00>== www.edna.cz/NCIS ==
11
00:00:47,137 --> 00:00:51,406
vytvořeno s využitím překladu:
<font color=#00FFFF>== NCISSG komando ==
<font color=#FF0000>== ncis-fan.sk ==
12
00:01:13,486 --> 00:01:14,752
Promiňte, jdu pozdě.
13
00:01:14,754 --> 00:01:15,953
Rád bych vysvětlil
14
00:01:15,955 --> 00:01:17,688
tu věc s ťukancem.
15
00:01:17,690 --> 00:01:19,857
I když ta paní z pojišťovny
řekla něco jiného,
16
00:01:19,859 --> 00:01:21,392
jsem si jistý,
že jsem měl přednost v jízdě.
17
00:01:21,394 --> 00:01:22,994
Promiňte?
18
00:01:22,996 --> 00:01:24,962
Tady se nejedná
o to nabourané sledovací auto?
19
00:01:24,964 --> 00:01:25,930
Teď už ano.
20
00:01:25,932 --> 00:01:27,031
Řediteli.
21
00:01:27,033 --> 00:01:28,666
Vrátíme se k tomu později.
22
00:01:28,668 --> 00:01:30,635
Tohle je admirál Kendall.
23
00:01:30,637 --> 00:01:32,804
Nástupce admirála Chase
ve štábu náčelníků.
........