1
00:00:00,085 --> 00:00:02,030
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,060 --> 00:00:03,222
- Gary.
- Stůj!

3
00:00:05,912 --> 00:00:08,046
Neopouštěj mě.
Vydrž, Rachael.

4
00:00:08,114 --> 00:00:10,315
Ne.

5
00:00:10,382 --> 00:00:14,219
To je Jenny, její máma a táta.
Jsou jako já.

6
00:00:14,286 --> 00:00:16,621
Je tady?

7
00:00:16,688 --> 00:00:17,922
Mami?

8
00:00:17,990 --> 00:00:20,858
Ti lidi, co se vrací...

9
00:00:20,926 --> 00:00:22,994
převrací svět vzhůru nohama.

10
00:00:23,061 --> 00:00:24,061
Jsi tam, agente Bellamy?

11
00:00:24,062 --> 00:00:25,497
Pane bože.

12
00:00:25,564 --> 00:00:27,031
Co se děje?

13
00:00:27,099 --> 00:00:28,599
Rachael.

14
00:01:10,841 --> 00:01:12,608
Jak je to možné?

15
00:01:23,753 --> 00:01:25,187
Já...

16
00:01:25,254 --> 00:01:27,022
cítím se pořád stejně.

17
00:01:27,090 --> 00:01:29,157
Myslím, že dítě je v pořádku.

18
00:01:34,330 --> 00:01:35,797
Haló?

19
00:01:37,600 --> 00:01:39,501
Máte představu, kolika
se to může týkat?

20
00:01:39,568 --> 00:01:42,371
Na stanici přijímáme
desítky hovorů.

21
00:01:42,438 --> 00:01:44,072
Sám jsem jich viděl pět nebo šest.

22
00:01:44,140 --> 00:01:47,275
To byl můj kolega z kostela.

23
00:01:47,343 --> 00:01:49,244
Shromažďuje se tam
vícero navrátilců.

24
00:01:49,312 --> 00:01:50,945
........