1
00:01:46,220 --> 00:01:48,131
Tak, zbavili sme sa kavalérie.

2
00:01:48,380 --> 00:01:51,770
A guvernér by si mal zohnať iný
personál.

3
00:01:51,980 --> 00:01:53,049
Veru tak.

4
00:01:53,340 --> 00:01:55,410
Podobné to bolo v kraji Johnson!

5
00:01:55,620 --> 00:01:57,338
Nepáčime sa týmto típkom.

6
00:01:57,540 --> 00:01:59,178
Majú proti nám zášť.

7
00:01:59,860 --> 00:02:00,975
Poďme!

8
00:02:11,180 --> 00:02:13,216
Tu sa naše cesty rozchádzajú.

9
00:02:13,640 --> 00:02:16,129
Idem do Billings.
Si si istý, že nejdeš so mnou?

10
00:02:16,380 --> 00:02:19,133
Budem pokračovať do Marias River.

11
00:02:19,340 --> 00:02:21,137
- Čo je tam?
- Ovce.

12
00:02:21,380 --> 00:02:24,452
- Hľadáš ťažkosti.
- Tak si zarábam na živobytie.

13
00:02:24,660 --> 00:02:26,571
Ja nie.
Som pacifista.

14
00:02:26,780 --> 00:02:28,372
Akú prácu v Billings?

15
00:02:29,380 --> 00:02:32,213
Nemám určené.
Dúfam, že nejakú nájdem.

16
00:02:32,860 --> 00:02:35,693
Je to fyzická práca.
Pozor na spálenie!

17
00:02:36,300 --> 00:02:38,577
Už si niekedy premýšľal sa napraviť, Johnny?

18
00:02:38,780 --> 00:02:40,850
- Raz sa mi to už stalo.
- A?

19
00:02:41,000 --> 00:02:42,852
Zabudli zavrieť celu.

20
00:02:43,140 --> 00:02:44,655
Vážne?

21
00:02:44,860 --> 00:02:47,852
Prestaň sa klamať s tým rančom,
nestane sa to.

22
00:02:49,220 --> 00:02:50,096
Prečo nie?

23
00:02:50,300 --> 00:02:51,972
Narábaš s pištoľou.
........