1
00:00:13,380 --> 00:00:16,349
"Toto je pravdivý příběh,
založený na skutečných událostech,
2
00:00:16,449 --> 00:00:20,909
k nimž došlo během pozdější fáze
2. světové války.
3
00:00:21,021 --> 00:00:25,890
Pojednává o jedné z nejnebezpečnějších
a unikátních součástí ozbrojených sil:
4
00:00:25,992 --> 00:00:29,052
Podvodních demoličních týmech,
pod označením EDS.
5
00:00:29,162 --> 00:00:33,462
Tento film by nemohl být natočen
bez aktivní spolupráce...
6
00:00:33,566 --> 00:00:37,662
s Ministerstvem obrany a
Námořnictvem Spojených států."
7
00:00:46,500 --> 00:00:49,000
<b>Ž A B Í M U Ž I</b>
8
00:01:35,328 --> 00:01:39,196
<i>Vůbec se nepodobá kapitánovi.
Podle mě ne.</i>
9
00:01:39,299 --> 00:01:44,259
Máš pravdu, Canarsie.
Vypadá jako postava z válečného plakátu.
10
00:01:44,370 --> 00:01:48,170
- Kapitán byl chlap!
- A co je tohle? Ženská?
11
00:01:48,274 --> 00:01:50,265
To Kinsella to neřekl, Canarsie.
12
00:01:50,376 --> 00:01:54,369
On chtěl říct , že kapitánova
čelist vypadala... jako žulová skála.
13
00:01:54,279 --> 00:01:55,564
A měl modré oči.
14
00:01:55,665 --> 00:01:57,950
To zrovna. Nakreslíš modré
oči černým inkoustem?
15
00:01:57,984 --> 00:01:59,091
Uklidni se, Rembrante.
16
00:01:59,117 --> 00:02:01,202
Pappy pouze řekl, že jeho čelisti byly silné
17
00:02:01,203 --> 00:02:02,999
a jeho oči vypadaly přátelsky.
18
00:02:03,089 --> 00:02:04,818
Nechápejte mě špatně, chlapci.
19
00:02:04,924 --> 00:02:09,486
Cítím to stejně jako vy kapitáne.
A řekl jsem to už víc, než dvacetkrát.
20
00:02:09,596 --> 00:02:14,363
Jen jsem řekl, že pokud je to podobné
panu Cassidymu, vypadám já jako...
21
00:02:14,467 --> 00:02:18,028
Vypadáš jako můj strýc,
a já nesnáším svého strýce.
22
00:02:18,771 --> 00:02:21,535
........