1
00:00:07,057 --> 00:00:08,657
V minulých dílech "Nurse Jackie"...

2
00:00:08,692 --> 00:00:10,760
Dnes přivítáme zpět doktorku Romanovou,

3
00:00:10,794 --> 00:00:12,561
které končí tříměsíční podmínka.

4
00:00:12,596 --> 00:00:15,031
A ocenění dostává?

5
00:00:15,065 --> 00:00:16,265
Já.

6
00:00:16,299 --> 00:00:18,034
Poskytl jsem stipendium mé alma mater.

7
00:00:18,068 --> 00:00:21,137
Jsem teď v takovém období,
kdy rád rozdávám.

8
00:00:22,472 --> 00:00:23,939
Je toho o dost míň,
než jsem čekala.

9
00:00:23,974 --> 00:00:25,274
Zítra ti to vynahradím.

10
00:00:25,308 --> 00:00:27,343
Dobrá, budu s tím počítat.

11
00:00:31,048 --> 00:00:33,482
Pokračujte v sezeních.

12
00:00:33,517 --> 00:00:35,551
Postupujte podle pokynů.
Máte patrona?

13
00:00:35,585 --> 00:00:37,787
Mám problém s autoritami.

14
00:00:37,821 --> 00:00:41,223
Já jsem moc dobrá s lidmi,
co nesnáší autority.

15
00:00:42,859 --> 00:00:45,728
Poslouchejte lidi.
Opravují elektriku.

16
00:00:45,762 --> 00:00:47,229
Proč nenaběhnou generátory?

17
00:00:49,566 --> 00:00:50,499
Zjistím to.

18
00:00:50,534 --> 00:00:53,502
Ahoj, Alexo. Ručník, prosím.

19
00:00:53,537 --> 00:00:55,805
Alexa tu už nepracuje.

20
00:00:55,839 --> 00:00:58,841
- Cože?
- Zavřeli ji za prodej drog v tělocvičně.

21
00:00:58,875 --> 00:01:00,776
- No není to ujetý?

22
00:01:49,000 --> 00:01:54,000
== překlad a korekce <font color=#00ff00>bozacek</font>

23
00:02:00,570 --> 00:02:03,939
Řekni mi, zlato, jeden rozumný důvod,

24
00:02:03,974 --> 00:02:05,708
........