1
00:00:00,216 --> 00:00:02,087
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,188 --> 00:00:03,469
<i>Zabil jsi ho.</i>

3
00:00:03,540 --> 00:00:06,391
Zabil jsi tu reklamu.
Zabil jsi všechno.

4
00:00:06,454 --> 00:00:09,196
Je to ten typ dívky,
která zazáří v celostátní televizi.

5
00:00:09,248 --> 00:00:11,771
- Zavolali ji na další konkurz
pro <i>Bracken's World</i>. - Co?

6
00:00:11,797 --> 00:00:13,985
- S Donem jsem podepisoval Chevrolet.
- S jakým Donem?

7
00:00:13,990 --> 00:00:16,650
Naší společnou exmanželkou,
které stále platíme alimenty?

8
00:00:16,710 --> 00:00:18,324
Souhlasím s Jimem.

9
00:00:18,698 --> 00:00:21,041
- Miluješ ještě Megan?
- Jistě, že ano.

10
00:00:21,090 --> 00:00:23,597
Proč jí prostě neřekneš,
že se nechceš stěhovat do Kalifornie?

11
00:00:23,683 --> 00:00:26,515
Budu vyřizovat vaše hovory
a informovat vás o novinkách.

12
00:00:26,574 --> 00:00:28,370
Nic víc po tobě nežádám.

13
00:00:31,018 --> 00:00:35,977
MAD MEN
7x03 - Field Trip

14
00:00:36,335 --> 00:00:41,248
Překlad: DonDraper
Korekce: DonDraper, Lucifrid

15
00:00:41,589 --> 00:00:46,517
www.edna.cz/mad-men

16
00:02:04,580 --> 00:02:06,369
Dawn Chambersovou, prosím.

17
00:02:08,237 --> 00:02:11,132
- Dawn Chambersová.
- Jsem rád, že jsem tě zastihl.

18
00:02:11,245 --> 00:02:14,592
Potřebuju pásku do psacího stroje.
Je to Coronet.

19
00:02:15,115 --> 00:02:18,750
Hlavičkový papír mám,
ale využil bych stoh průklepáků.

20
00:02:18,817 --> 00:02:22,140
- Dobře. - A napsal jsem
Fritzovi dopis ohledně Leicy.

21
00:02:22,527 --> 00:02:24,864
Budu potřebovat obálky
pro leteckou poštu.

22
........