1
00:00:31,265 --> 00:00:35,429
-Co je?
-Krásnej výhled.

2
00:00:38,065 --> 00:00:40,465
Na přístav, myslím.

3
00:00:43,145 --> 00:00:45,909
Je to kurevsky malebný,
vážně.

4
00:00:46,225 --> 00:00:49,114
Každej den si říkám:
"Co kdybych si dneska zajel

5
00:00:49,185 --> 00:00:51,631
do Fort Armistead,
koukat na přístav?"

6
00:00:51,705 --> 00:00:54,276
Nakonec si řeknu, že ne,
že se budu starat o svý,

7
00:00:54,345 --> 00:00:57,075
ale strejda Frank mě stejně vzbudí
v 07:00 ráno

8
00:00:57,145 --> 00:01:00,990
a řekne mi, abych sem
z nějakýho záhadnýho důvodu přijel.

9
00:01:08,225 --> 00:01:12,400
Dobrý kotviště, dobrý jeřáby,
dobrý koleje, blízko l-95.

10
00:01:12,470 --> 00:01:16,110
Hodně lidí na práci.
To je moje město.

11
00:01:17,670 --> 00:01:19,831
Až na to, že každá loď,
která pluje od Hampton Roads,

12
00:01:19,910 --> 00:01:23,232
to má o 170 km dál.
Den cesty navíc.

13
00:01:23,310 --> 00:01:24,641
Tak proč by pluly sem?

14
00:01:24,750 --> 00:01:28,914
Leda bys věděl, že náklad
půjde přes přístav čistě a rychle.

15
00:01:28,990 --> 00:01:31,470
Proč vykládat v Baltimoru,
kdyby tam nebyla parta,

16
00:01:31,550 --> 00:01:33,791
co vyloží loď rychleji
než v jiným přístavu

17
00:01:33,870 --> 00:01:35,918
a postará se, aby náklad,

18
00:01:35,990 --> 00:01:40,154
všechen náklad, se dostal,
kam patří, rychleji než jinde?

19
00:01:40,230 --> 00:01:42,881
Jako byste za starejch časů
nikdy nic neukradli.

20
00:01:42,950 --> 00:01:45,157
Starý časy už nejsou, Nicky.

21
00:01:46,228 --> 00:01:48,913
Kdys naposled viděl
u terminálu Patapsco
........