1
00:00:03,050 --> 00:00:05,550
ZHMOTNĚNÍ DUNCANA MCTAVISHE

2
00:00:15,900 --> 00:00:18,937
Proč jen se do těchhle
věcí pouštím, Marillo?

3
00:00:19,976 --> 00:00:22,934
No, kdybych to nedělala,
bylo by to v žalostném stavu.

4
00:00:24,213 --> 00:00:27,171
Avonleaský šicí kroužek mě baví.

5
00:00:27,370 --> 00:00:31,841
Zahálčivé ruce nejsou můj šálek kávy.
- Stejně jako zahálčivý jazyk.

6
00:00:37,660 --> 00:00:40,832
Jen doufám, že se nám podaří
vyrobit dost pro dobročinný bazar.

7
00:00:40,937 --> 00:00:44,313
Reverend Leonard
mě s tím uhání už celé dny.

8
00:00:44,414 --> 00:00:48,771
Měl by se držet kázání
a skutečnou práci nechat těm,
kteří ví, jak ji dělat.

9
00:00:48,850 --> 00:00:54,224
Nevěřím, že z šití vyhládne tak,
aby bylo třeba pět moučníků.

10
00:00:54,425 --> 00:00:59,215
Viděla jsem několik dam
ze šicího kroužku spořádat
půl moučníku na posezení.

11
00:00:59,640 --> 00:01:01,812
Konkrétně Janet Kingovou.

12
00:01:01,938 --> 00:01:05,694
Její dcera Felicity bude
přesně taková. Teď je hezká,

13
00:01:05,895 --> 00:01:08,807
ale ďolíčky se časem
přemění na tuk, tak to je.

14
00:01:10,990 --> 00:01:17,401
Kromě toho ty koláče nejsou
všechny pro šicí kroužek.
Na zítřek jsem pozvala
Alexandra Abrahama na čaj.

15
00:01:17,424 --> 00:01:21,194
Dva z nich jsou pro něj.
Nevadí ti to, ne?

16
00:01:21,201 --> 00:01:24,234
Mít tu mužskou společnost
bude změna.

17
00:01:24,438 --> 00:01:29,592
Nejdřív pozval on mě k sobě,
ale mám zkušenost, že žena je vždy
v silnější pozici,

18
00:01:29,794 --> 00:01:34,788
když zve ona. To ty samozřejmě
nemůžeš chápat, Marillo.

19
00:01:36,127 --> 00:01:38,460
Já jsem...

20
00:01:38,605 --> 00:01:43,144
žila s mužem přes padesát let, Rachel.

........