1
00:00:18,442 --> 00:00:20,376
Bude to, ehm,
ještě dlouho trvat?

2
00:00:20,444 --> 00:00:22,378
Zavoláme si vás,
až budeme připraveni.

3
00:00:22,446 --> 00:00:24,380
Už tu čekám téměř hodinu.

4
00:00:24,448 --> 00:00:26,882
Zavoláme si vás,
až budeme připraveni.

5
00:00:26,951 --> 00:00:28,885
Promiňte.

6
00:00:41,132 --> 00:00:43,066
Včera jsme od něj byli
svědky skvělého nadhozu.

7
00:00:43,134 --> 00:00:45,830
Na třetí metu se blíží
domácí hráč.

8
00:00:45,903 --> 00:00:49,339
Laskowski je vyoutován.
Nestačil doběhnout na metu

9
00:00:49,406 --> 00:00:51,670
Takže se opravdu vrací?

10
00:00:51,742 --> 00:00:53,676
Kdo se vrací?

11
00:00:53,744 --> 00:00:55,712
Tu neznáte.

12
00:00:55,779 --> 00:01:00,011
Zvedl jsi ji plat?
Nabídl ji bonusy?

13
00:01:00,084 --> 00:01:03,520
Na tomhle není nahrávání,
nejde si to přetočit, takže ztichni.

14
00:01:04,755 --> 00:01:08,816
- Snížil jste ji hodiny?
- Vždyť ji ani neznáte.

15
00:01:08,893 --> 00:01:12,192
Co je to za chlapa?
To je pacient.

16
00:01:12,263 --> 00:01:16,256
- Jsem tu na vyšetření.
- Hned, jak tu skončím s vyšetřením, tak musí do práce.

17
00:01:17,768 --> 00:01:19,702
Hádám, že já taky.

18
00:01:19,770 --> 00:01:23,365
V tom něco musí být,
přeci se nevrátí jen kvůli tomu, že tě má ráda.

19
00:01:23,440 --> 00:01:25,374
Mmm.

20
00:01:26,944 --> 00:01:29,572
Počkat chvíli.

21
00:01:29,647 --> 00:01:32,013
Ona se vrátí,
protože se jí líbíš.

22
00:01:32,082 --> 00:01:35,609
Ty bejku, vyspal jste
........