1
00:00:00,361 --> 00:00:03,800
<i>Detektiv Farrow tvrdí,
že těla své ženy a syna našel.</i>

2
00:00:03,800 --> 00:00:06,720
<i>Máme vaše otisky na noži,
kterým byla Abi zabita.</i>

3
00:00:06,720 --> 00:00:08,280
<i>Co kdybyste mi
prostě řekl, co se stalo?</i>

4
00:00:08,280 --> 00:00:09,800
Neudělal jsem to!

5
00:00:09,800 --> 00:00:13,640
-Manžel je jedním z mých.
-Jo, já vím. Nechte nás pracovat.

6
00:00:13,640 --> 00:00:16,080
<i>Madam, došlo k nehodě.</i>

7
00:00:16,640 --> 00:00:19,820
-<i>Farrow je na útěku.</i>
-<i>Nechová se jako uprchlík. Něco hledá.</i>

8
00:00:19,920 --> 00:00:25,440
<i>Mou rodinu zabili kvůli 2 disketám.
Se složkami ke zmizení Omera Hassana.</i>

9
00:00:26,240 --> 00:00:28,840
Seane?
Co děláš s těma disketama?

10
00:00:29,280 --> 00:00:32,080
<i>Jednu mám,
tu druhou Sean zničil.</i>

11
00:00:32,080 --> 00:00:35,600
<i>Spolupracoval s Topherem Lomaxem,
ale šéfoval tomu někdo jiný.</i>

12
00:00:35,600 --> 00:00:39,200
Jednal jsem s Alexe Chambersem.
Prodal mi Hassanovu identitu.

13
00:00:39,200 --> 00:00:42,680
Mac, potřebuju, abyste mi
někoho našla - Alexe Chamberse.

14
00:00:42,680 --> 00:00:47,600
<i>Myslím, že na těch disketách je něco,
co Chamberse spojuje s vraždou Hassana.</i>

15
00:00:47,600 --> 00:00:51,400
<i>Vím, že jen neutíkáš.
Vím, že se nesnažíš jenom utéct.</i>

16
00:00:51,400 --> 00:00:54,200
-<i>Devlin tě kryje.</i>
-A tomu hadovi věříš?

17
00:00:54,200 --> 00:00:57,720
-Ten had je tvůj nejlepší přítel.
-<i>Jediný, komu věřím, je Mac.</i>

18
00:00:57,720 --> 00:01:00,600
<i>U ní bude ta disketa v bezpečí.</i>

19
00:01:01,160 --> 00:01:05,200
-Podívám se na ni, ale nemůžu
tě nechat jít. -Tak tedy promiň.

20
00:01:12,560 --> 00:01:19,240
<i>Překlad</i> & <i>ReSync</i>: K4rm4d0n

21
00:01:25,400 --> 00:01:27,600
Sue?

........