1
00:00:01,479 --> 00:00:04,112
<i>Dvě hodiny uplynuly
od ponoření New Yorku</i>

2
00:00:04,114 --> 00:00:05,814
<i>do temnoty.</i>

3
00:00:05,816 --> 00:00:07,182
<i>Představitelé města
ještě nevyloučili</i>

4
00:00:07,184 --> 00:00:08,917
<i>možnost teroristického útoku.</i>

5
00:00:08,919 --> 00:00:11,386
<i>Tisková konference byla naplánovaná...</i>

6
00:00:11,388 --> 00:00:15,457
Vítejte na vašem přelíčení,
dámy a pánové.

7
00:00:15,459 --> 00:00:18,060
A vítejte na přelíčení

8
00:00:18,062 --> 00:00:22,798
Spojených států amerických.

9
00:00:22,800 --> 00:00:24,900
Soud právě zasedá.

10
00:00:24,902 --> 00:00:26,868
Ještě někdo další chce
toho chlapa zastřelit?

11
00:00:26,870 --> 00:00:28,270
Tak trochu.

12
00:00:28,272 --> 00:00:29,404
To je stará soudní síň?

13
00:00:29,406 --> 00:00:30,839
Kde to je?

14
00:00:30,841 --> 00:00:32,340
Někdo to pozná.

15
00:00:32,350 --> 00:00:33,818
Polovina města je v ulicích.

16
00:00:46,989 --> 00:00:48,456
Co?

17
00:00:48,458 --> 00:00:50,292
No, takže je asi nebudeme vyslýchat.

18
00:00:50,294 --> 00:00:51,860
Jsou z Decimy.

19
00:00:51,862 --> 00:00:53,795
Vyskočí dřív oknem,
než by něco řekli.

20
00:00:53,797 --> 00:00:56,631
Vypadneme odsud než
se jich ukáže víc.

21
00:00:56,633 --> 00:00:59,234
Musíme zastavit ten soud.

22
00:00:59,236 --> 00:01:02,604
Čelíte obvinění ze zrady

23
00:01:02,606 --> 00:01:04,038
vašich občanů za to,

24
00:01:04,040 --> 00:01:06,207
........