1
00:00:00,986 --> 00:00:03,853
<i>Dnes bude...
Hele to, přes 20!</i>
2
00:00:03,883 --> 00:00:06,829
<i>Na severovýchodě bude
nebývale teplo a jasno.</i>
3
00:00:06,949 --> 00:00:08,518
<i>Seattle čeká krásný den!</i>
4
00:00:08,518 --> 00:00:10,518
<i>On to neví.
Je to idiot.</i>
5
00:00:10,604 --> 00:00:13,843
<i>Klidně to může být
jeho nejhorší den v životě.</i>
6
00:00:13,963 --> 00:00:15,810
Proč je to puštěný?
7
00:00:15,810 --> 00:00:19,708
- Chtěla jsem vidět předpověď.
- Dnes letím. - To tvrdíš už dva týdny.
8
00:00:19,708 --> 00:00:23,287
Ale jen proto, že Link McNeil
už možná dostane nové srdce.
9
00:00:23,407 --> 00:00:27,259
Chtěla jsem to dotáhnout do konce.
Nemůžu odkládat Curych donekonečna.
10
00:00:27,259 --> 00:00:31,511
V pondělí je porada, a když nepřijdu,
neudělám nejlepší první dojem.
11
00:00:31,631 --> 00:00:33,849
Ztratím půdu pod nohama
ještě před nástupem.
12
00:00:33,849 --> 00:00:35,347
Takže...
13
00:00:35,640 --> 00:00:38,027
si teď dáme sbohem a šáteček?
14
00:00:38,978 --> 00:00:41,642
- Včerejší noc ti nestačila?
- Ne.
15
00:00:43,163 --> 00:00:45,715
Ne, Owene.
Už takhle jdu kvůli tobě pozdě.
16
00:00:45,795 --> 00:00:48,426
Ne. Kvůli Meredith.
Nasávaly jste až do dvou do rána.
17
00:00:48,426 --> 00:00:50,215
Protože to byla velká rozlučka.
18
00:00:50,215 --> 00:00:52,836
My teď velkou rozlučku nemáme.
19
00:00:53,562 --> 00:00:57,054
Ještě se zaskočím do nemocnice
mrknout na poslední dítě se spojkou.
20
00:00:57,054 --> 00:00:59,572
Když se teď rozloučíme,
a pak tě tam uvidím,
21
00:00:59,652 --> 00:01:03,132
bude z toho druhej ubrečenej doják.
22
00:01:03,278 --> 00:01:05,333
........