1
00:00:00,600 --> 00:00:04,000
<i>Tohle Destiny zamýšlela od chvíle,
kdy vstoupila do hvězdného systému.</i>

2
00:00:05,425 --> 00:00:09,788
<i>Hodláme to přežít
a vrátit se zpět domů.</i>

3
00:00:10,400 --> 00:00:13,823
<i>Říkám vám, že loď nás sem vzala
z nějakého důvodu!</i>

4
00:00:13,824 --> 00:00:17,386
<i>Destiny si bere energii ze samotné hvězdy.</i>

5
00:00:17,387 --> 00:00:19,888
<i>On a Young jsou oba tvrdohlaví.</i>

6
00:00:19,889 --> 00:00:22,120
<i>Nejsem si jistá,
který z nich je lepší volba.</i>

7
00:00:22,121 --> 00:00:24,087
<i>Budeme prostě předstírat,
že se nic nestalo.</i>

8
00:00:24,088 --> 00:00:26,951
<i>Musíme být připraveni na další střetnutí.</i>

9
00:00:26,952 --> 00:00:30,685
- Pro dobro posádky.
- Pro dobro posádky.

10
00:00:32,181 --> 00:00:34,279
Nejsem nemocná.

11
00:00:34,980 --> 00:00:36,754
A co otec?

12
00:00:37,155 --> 00:00:40,957
Tahle technologie není podobná čemukoliv,
s čím jsme se až dosud setkali.

13
00:00:40,958 --> 00:00:44,980
Pokud jsou z této části vesmíru,
možná budou chtít obchodovat.

14
00:00:45,932 --> 00:00:49,712
- Ty jsi ztratil KINO? - Ne, jen jsem
špatně zabočil při cestě ven.

15
00:00:49,713 --> 00:00:52,354
Potřebuji se tam jen porozhlédnout
a najít správný směr.

16
00:00:56,202 --> 00:00:59,578
Nenašli jsme jakýkoliv východ
nebo přístup zpátky nahoru.

17
00:00:59,579 --> 00:01:02,680
- To nezvládneme.
- Kryjte se!

18
00:01:05,039 --> 00:01:09,113
- Nevypadá to, že by to mělo požadovaný efekt.
- Jenom jsme to zhoršili.

19
00:01:10,166 --> 00:01:12,459
Bůh s vámi, plukovníku...

20
00:01:17,139 --> 00:01:18,228
Riley.

21
00:01:18,229 --> 00:01:20,350
Myslím si, že Eli by chtěl,
aby někdo dokumentoval

22
00:01:20,351 --> 00:01:22,450
........