1
00:00:00,883 --> 00:00:02,376
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,407 --> 00:00:04,893
Nikdy jste mě
nenechal to udělat po mém.

3
00:00:05,012 --> 00:00:06,603
Pokud chcete šanci, máte ji mít.

4
00:00:08,393 --> 00:00:09,693
Všichni utíkejte!

5
00:00:09,728 --> 00:00:11,066
To je yperit!

6
00:00:11,091 --> 00:00:14,231
Prohráváme, Milesi.
Dneska jsme přišli o dvacet lidí.

7
00:00:14,266 --> 00:00:16,033
Jediné, na čem sejde, Milesi,

8
00:00:16,067 --> 00:00:17,134
je porážka těch lidí.

9
00:00:17,168 --> 00:00:19,285
Jdu do toho.

10
00:00:25,485 --> 00:00:26,990
Milesi, co to je?

11
00:00:27,015 --> 00:00:30,485
Smícháš louh a vodu
a ono to zneutralizuje yperit.

12
00:00:30,682 --> 00:00:33,450
Teď už nemáme
čím s nima bojovat, Milesi!

13
00:00:33,485 --> 00:00:35,052
Marion, tohle je yperit.

14
00:00:35,086 --> 00:00:37,123
Vlastenci ho používají na nás.

15
00:00:37,148 --> 00:00:38,498
Co chcete, abych udělala?

16
00:00:38,527 --> 00:00:40,326
Nikdo na Trumana nevidí líp než ty.

17
00:00:40,458 --> 00:00:41,495
Zjisti nám, co plánuje.

18
00:00:43,495 --> 00:00:45,730
- Jsi ta nanotechnologie.
- Dělej, co řekneme,

19
00:00:45,755 --> 00:00:46,897
a dostaneš Priscillu zpátky.

20
00:00:46,932 --> 00:00:48,668
Mezitím budeš naším průvodcem

21
00:00:48,693 --> 00:00:50,155
a nikomu to neřekneš.

22
00:00:53,505 --> 00:00:55,039
Kam jdeš?

23
00:00:55,473 --> 00:00:57,007
Milese nepotřebujeme.

24
00:01:10,155 --> 00:01:11,620
Chceš mě zabít, Tome?
........