1
00:00:02,368 --> 00:00:04,470
<i>Vidíte tu ctižádostivou modelku?</i>

2
00:00:04,472 --> 00:00:07,872
<i>To jsem byla já, Deb...
do dne, kdy jsem umřela.</i>

3
00:00:07,874 --> 00:00:09,874
<i>Myslela jsem,
že půjdu přímo do nebe,</i>

4
00:00:09,876 --> 00:00:13,578
<i>ale trochu se to pomotalo a já
se vzbudila v těle někoho jiného.</i>

5
00:00:13,947 --> 00:00:15,646
<i>Takže teď jsem Jane,</i>

6
00:00:15,648 --> 00:00:19,050
<i>super vytížená právnička
se svou vlastní asistentkou.</i>

7
00:00:19,052 --> 00:00:21,052
<i>Mám nový život, nový šatník,</i>

8
00:00:21,054 --> 00:00:23,955
<i>a jediní, kdo vědí,
co se se mnou děje,</i>

9
00:00:23,957 --> 00:00:26,391
<i>jsou moje kámoška Stacy
a můj strážný anděl Paul.</i>

10
00:00:26,393 --> 00:00:29,427
<i>Dříve jsem myslela, že se
všechno děje z nějakého důvodu...</i>

11
00:00:30,097 --> 00:00:32,263
<i>A teď jen doufám,
že jsem měla pravdu.</i>

12
00:00:34,282 --> 00:00:37,282
Drop Dead Diva 6x09 - Hope and Glory
Přeložila channina

13
00:00:38,271 --> 00:00:40,138
<i>V předchozích dílech
Drop Dead Diva...</i>

14
00:00:40,140 --> 00:00:43,107
Takže obžaloba nemá
případ. Vyhraješ.

15
00:00:43,109 --> 00:00:46,577
- Chladnokrevný vrah vyklouzne.
- Dobrá práce, zástupce.

16
00:00:46,579 --> 00:00:48,046
Hele, jsou tu Owen a Grayson.

17
00:00:48,048 --> 00:00:49,580
Graysone! Graysone!

18
00:00:52,585 --> 00:00:57,789
Panebože, panebože.
Zůstaň se mnou.

19
00:00:57,990 --> 00:01:01,460
Prosím, Graysone.
Panebože, Graysone.

20
00:01:11,302 --> 00:01:14,605
Grayson je mladý a zdravý.
Dostane se z toho.

21
00:01:15,408 --> 00:01:18,110
Je to nejsilnější
chlap, kterého znám.

........