1
00:00:43,877 --> 00:00:46,677
Film Europe
uvádí

2
00:00:56,515 --> 00:00:59,528
VĚRNÁ KOPIE

3
00:02:09,838 --> 00:02:12,298
Dámy a pánové, dobrý den.

4
00:02:12,299 --> 00:02:15,763
Jen pár slov,
abych zkrátil čekání.

5
00:02:15,886 --> 00:02:19,480
Jak víte,
čekáme Jamese Millera.

6
00:02:19,598 --> 00:02:21,724
Má malé zpoždění.

7
00:02:21,725 --> 00:02:26,234
Na dopravu se vymlouvat
nemůže, bydlí tady nahoře.

8
00:02:26,313 --> 00:02:29,732
Doufám,
že to nebude dlouho trvat.

9
00:02:29,733 --> 00:02:33,909
Představí nám svou poslední knihu

10
00:02:34,154 --> 00:02:36,242
Věrná kopie,

11
00:02:36,281 --> 00:02:41,038
Oceněnou jako nejlepší zahraniční
literatura faktu za loňský Mok.

12
00:02:41,453 --> 00:02:44,372
Tak to by bylo asi všechno...

13
00:02:44,373 --> 00:02:47,053
Á, už je tu James!

14
00:02:58,303 --> 00:03:01,566
Buďte tak hodní a posaďte se.

15
00:03:01,682 --> 00:03:06,190
Autogramy až po přednášce.
Prosím, Jamesi.

16
00:03:18,115 --> 00:03:21,659
Chtěl jsem Jamese
krátce představit,

17
00:03:21,660 --> 00:03:26,714
ale kdo by to svedl líp než on sám.
Nechám to tedy na tobě.

18
00:03:26,790 --> 00:03:29,507
Dobrý den.

19
00:03:29,543 --> 00:03:32,169
Omlouvám se za zpoždění.

20
00:03:32,170 --> 00:03:36,809
Rád bych se vymluvil na dopravu,
ale přišel jsem pěšky.

21
00:03:37,342 --> 00:03:40,936
Děkuji vám, že jste se dostavili
v tak krásný den.

22
00:03:40,938 --> 00:03:44,726
Osobně bych dal přednost sluníčku.

23
........