1
00:00:23,177 --> 00:00:25,977
Film Europe
uvádí

2
00:00:35,815 --> 00:00:38,828
VĚRNÁ KOPIE

3
00:01:49,138 --> 00:01:51,598
Dámy a pánové, dobrý den.

4
00:01:51,599 --> 00:01:55,063
Jen pár slov,
abych zkrátil čekání.

5
00:01:55,186 --> 00:01:58,780
Jak víte,
čekáme Jamese Millera.

6
00:01:58,898 --> 00:02:01,024
Má malé zpoždění.

7
00:02:01,025 --> 00:02:05,534
Na dopravu se vymlouvat
nemůže, bydlí tady nahoře.

8
00:02:05,613 --> 00:02:09,032
Doufám,
že to nebude dlouho trvat.

9
00:02:09,033 --> 00:02:13,209
Představí nám svou poslední knihu

10
00:02:13,454 --> 00:02:15,542
Věrná kopie,

11
00:02:15,581 --> 00:02:20,338
Oceněnou jako nejlepší zahraniční
literatura faktu za loňský Mok.

12
00:02:20,753 --> 00:02:23,672
Tak to by bylo asi všechno...

13
00:02:23,673 --> 00:02:26,353
Á, už je tu James!

14
00:02:37,603 --> 00:02:40,866
Buďte tak hodní a posaďte se.

15
00:02:40,982 --> 00:02:45,490
Autogramy až po přednášce.
Prosím, Jamesi.

16
00:02:57,415 --> 00:03:00,959
Chtěl jsem Jamese
krátce představit,

17
00:03:00,960 --> 00:03:06,014
ale kdo by to svedl líp než on sám.
Nechám to tedy na tobě.

18
00:03:06,090 --> 00:03:08,807
Dobrý den.

19
00:03:08,843 --> 00:03:11,469
Omlouvám se za zpoždění.

20
00:03:11,470 --> 00:03:16,109
Rád bych se vymluvil na dopravu,
ale přišel jsem pěšky.

21
00:03:16,642 --> 00:03:20,236
Děkuji vám, že jste se dostavili
v tak krásný den.

22
00:03:20,238 --> 00:03:24,026
Osobně bych dal přednost sluníčku.

23
........