1
00:00:03,015 --> 00:00:05,647
<i>Kůže je největší orgán těla.</i>

2
00:00:06,221 --> 00:00:09,688
<i>Chrání nás a drží pohromadě.</i>

3
00:00:10,005 --> 00:00:12,374
<i>Doslova nám dává najevo,
jak se cítíme.</i>

4
00:00:12,475 --> 00:00:16,570
Odezva, sledování a komunikace.
Má někdo nějaké otázky?

5
00:00:18,434 --> 00:00:20,629
Děláme to kvůli Šéfu Shepherdovi,

6
00:00:20,630 --> 00:00:23,369
protože nám naznačil, že bychom si měli
oprášit schopnosti jednání s pacienty,

7
00:00:23,369 --> 00:00:24,450
takže proto.

8
00:00:24,450 --> 00:00:27,722
Navíc se dnešní ráno
zdálo být ideální dobou

9
00:00:27,823 --> 00:00:30,930
a krom toho, beztak polovinu
z vás odchovaly vlčice.

10
00:00:30,931 --> 00:00:34,156
Odezva.

11
00:00:35,716 --> 00:00:37,774
"Vyvarujte se výrazu ve tváři."

12
00:00:37,775 --> 00:00:40,777
"Při reakci na pacientův
zjev nebo výsledky rozborů"

13
00:00:40,897 --> 00:00:46,702
"mohou být výrazy překvapení, účasti,
znechucení a tak dále kontraproduktivní."

14
00:00:48,257 --> 00:00:49,713
Vtipy.

15
00:00:50,172 --> 00:00:55,027
O pacientech nevtipkujte, a to
jak před nimi, tak ani v soukromí.

16
00:00:55,328 --> 00:00:58,576
- Yangová? - A co když to
bude vážně kameňák? - Nebude.

17
00:00:58,656 --> 00:01:00,288
Stejně jako tenhle.
Tak, popojedem.

18
00:01:00,288 --> 00:01:03,098
Na pohotovosti rychle vyhodnotíme
stav a pak ho převezem na radiologii.

19
00:01:03,098 --> 00:01:04,594
Co když ho bude
potřeba hospitalizovat?

20
00:01:04,594 --> 00:01:06,471
- Vejdeme se do operačního výtahu?
- A co použít ten nákladní?

21
00:01:06,471 --> 00:01:08,163
Richarde, jsme na něco
takového připraveni?

22
00:01:08,163 --> 00:01:12,069
........