1
00:00:01,023 --> 00:00:03,375
Sarah, my dvě tvoříme rodinu.

2
00:00:04,948 --> 00:00:07,333
Helena má duši a
její život má nějaký účel.

3
00:00:07,335 --> 00:00:09,067
Teď je součástí rodiny.

4
00:00:09,069 --> 00:00:11,171
Vrať se do pekla, kam patříš.

5
00:00:12,173 --> 00:00:15,341
- Do hajzlu.
- Henriku.

6
00:00:15,343 --> 00:00:17,126
Jsem nemocná, Delphine.

7
00:00:17,128 --> 00:00:20,296
- Ty jsi můj táta? - Kde je
moje neteř, nechalas ji s Calem?

8
00:00:20,298 --> 00:00:22,181
Tvoje máma toho teď má hodně.

9
00:00:22,183 --> 00:00:25,441
<i>Tento organismus je
výhradním duševním vlastnictvím.

10
00:00:25,442 --> 00:00:26,519
Oni nás patentovali.

11
00:00:26,521 --> 00:00:28,804
Projekt LEDA, to zní
jako něco spojeného s armádou.

12
00:00:28,806 --> 00:00:31,273
Znáš ten příběh
z mytologie o labuti a Lédě?

13
00:00:31,275 --> 00:00:33,859
Šest vědců zahynulo
při výbuchu laboratoře.

14
00:00:33,861 --> 00:00:35,361
Byli to rodiče Rachel.

15
00:00:35,363 --> 00:00:38,881
- Susan a Ethan Duncanovi pracovali
jako genetici. - Taky tě mám ráda.

16
00:00:39,383 --> 00:00:40,866
Nejsi ten nejchytřejší klon, že ne?

17
00:00:40,868 --> 00:00:43,319
Jsem dost chytrá na to,
abych věděla, že spíš s Rachel.

18
00:00:43,321 --> 00:00:45,988
Zastřelila jsem tě, byla jsi mrtvá.

19
00:00:45,990 --> 00:00:49,458
- Byla jsi mrtvá.
- Něco mi zevnitř vzali.

20
00:00:49,460 --> 00:00:51,710
A tak začíná nový život.

21
00:01:02,055 --> 00:01:04,223
Nemusíš to vidět, Rachel.

22
00:01:04,225 --> 00:01:06,892
Požádala jsem o to. A teď mi uhni.

23
00:01:23,693 --> 00:01:25,861
........