1
00:00:06,202 --> 00:00:08,916
Přiznávám se.
Chvěju se jak osika.
2
00:00:09,500 --> 00:00:11,796
No dobře, jako velká osika.
3
00:00:11,796 --> 00:00:13,716
Celý týden nemluvíš o ničem jiném.
4
00:00:13,925 --> 00:00:16,680
Pro tebe je to jiné.
On tě prakticky vychovával.
5
00:00:16,680 --> 00:00:19,060
Když mi bylo sedm, máma
mi o něm koupila knížku.
6
00:00:19,060 --> 00:00:21,105
Emory Erickson: Otec transportéru.
7
00:00:21,105 --> 00:00:23,026
Celý měsíc mi jí musela číst
každý večer před spaním.
8
00:00:23,026 --> 00:00:25,489
Díky té knize se ze mě stal inženýr.
9
00:00:25,489 --> 00:00:28,369
Už jsem ti někdy vyprávěl
o setkání se Zeframem Cochranem?
10
00:00:28,703 --> 00:00:33,170
- Jo, asi 50-krát.
- Takže vím, jak se teď cítíš.
11
00:00:40,977 --> 00:00:42,396
Nechceš zrcátko?
12
00:00:44,108 --> 00:00:46,362
Víš, že se tvůj smysl
pro humor nezlepšuje?
13
00:00:58,218 --> 00:01:00,973
Vypadá to, že nic nechybí.
14
00:01:02,601 --> 00:01:05,857
- Vítej, Emory.
- Jonathane, jsi to ty?
15
00:01:06,150 --> 00:01:12,453
Vždycky jsem věděl, že budeš slavný,
jen jsem netušil, že budeš slavnější než já.
16
00:01:16,878 --> 00:01:19,049
- Jone.
- Rád tě vidím.
17
00:01:19,425 --> 00:01:24,017
- Musíme si o všem popovídat.
- Později, teď si chci prohlédnout loď.
18
00:01:24,518 --> 00:01:27,983
- Můj šéfinženýr, komandér Charles Tucker.
- Těší mě.
19
00:01:27,983 --> 00:01:30,446
My dva teď asi spolu
strávíme spoustu času.
20
00:01:30,446 --> 00:01:32,074
Už se na to těším.
21
00:01:32,074 --> 00:01:33,619
Danica. Trip.
22
00:01:34,662 --> 00:01:38,044
Snad nevadí,
........