1
00:00:00,200 --> 00:00:05,200
www.horrorplace.org

2
00:00:05,300 --> 00:00:10,300
www.titulky.com

3
00:00:10,400 --> 00:00:15,400
Přeložil: hladass

4
00:00:20,503 --> 00:00:24,196
<b><u>Smrt v deštivém odpoledni</u></b>

5
00:01:51,066 --> 00:01:53,354
<i>Mami, mám přidat čtyři vejce nebo pět?</i>

6
00:01:55,516 --> 00:01:56,459
Čtyři!

7
00:02:08,292 --> 00:02:10,254
Ano... Haló?

8
00:02:12,057 --> 00:02:13,369
Zdravím, pane Schmidte.

9
00:02:14,206 --> 00:02:15,440
Ne, můj manžel tady není.

10
00:02:16,525 --> 00:02:18,142
Ano, vím, že je čas večeře,
ale není tady.

11
00:02:19,462 --> 00:02:21,475
Klidně můžete přijít a to okno spravit.

12
00:02:25,465 --> 00:02:27,538
Ano, obdrželi jsme účty,
pane Schmidt a také vaše upomínky.

13
00:02:51,995 --> 00:02:54,513
- Je to dobré?
- Ano, je to dobré... Velmi dobré.

14
00:02:58,295 --> 00:03:01,200
- Máš na zítra domácí úkol?
- Ne, jsou prázdniny.

15
00:03:02,715 --> 00:03:03,893
Vlastně...

16
00:03:10,535 --> 00:03:14,217
Takže zítra bychom mohly pozvat malého přítele
na odpolední svačinku... udělám kokosový dort.

17
00:03:14,620 --> 00:03:16,972
- Ale mí přátelé tady nejsou...
- Ano, ale potřebuješ poznat nějaké nové.

18
00:03:17,918 --> 00:03:20,270
Mám Plouma... a tebe.

19
00:03:21,756 --> 00:03:23,721
Ale já nejsem jako... nejsem...

20
00:03:25,838 --> 00:03:26,582
Jsem tvá matka.

21
00:03:30,563 --> 00:03:32,961
Dobře, ale pořád potřebuješ přítelkyni.

22
00:03:47,412 --> 00:03:53,648
<i>Ne, ne, má dcero, nepůjdeš tancovat.
Ne, ne, má dcero, nepůjdeš tancovat.</i>

23
00:04:28,096 --> 00:04:30,252
Zkurvený déšť! Zkurvený dům!

24
........