1
00:00:03,100 --> 00:00:05,380
Takže, dámy a pánové, na Brendu!

2
00:00:06,940 --> 00:00:09,620
Která odchází z nemocnice
a míří do Ameriky.

3
00:00:09,700 --> 00:00:11,700
Výhra pro Boston je ztrátou pro Dublin

4
00:00:13,020 --> 00:00:14,779
A hodně štěstí, Brendo!

5
00:01:07,020 --> 00:01:09,379
Quirke.
Co tu děláš?

6
00:01:09,380 --> 00:01:11,380
Ne, právě naopak, Male.

7
00:01:11,460 --> 00:01:16,380
Tohle je moje kancelář, jsem patolog,
ty jsi porodník.

8
00:01:18,620 --> 00:01:21,579
Co děláš tady dole,
obklopen mrtvými?

9
00:01:21,580 --> 00:01:23,259
Chci něco zkontrolovat.

10
00:01:26,940 --> 00:01:27,900
Christine Falls.

11
00:01:29,540 --> 00:01:32,660
Je pozdě, Quirke,
měI bys jít domů

12
00:01:33,140 --> 00:01:36,499
Jen jsem si dával pár drinků
nahoře se sestřičkami.

13
00:01:36,500 --> 00:01:38,180
Brenda Ruttledge, znáš ji.

14
00:01:38,980 --> 00:01:44,940
Měla něco jako rozlučkovou párty,
jde zkusit své štěstí do Ameriky.

15
00:01:47,420 --> 00:01:50,580
- Jak se má Sarah?
- Má se dobře.

16
00:01:52,100 --> 00:01:53,380
Na co ten sváteční oblek?

17
00:01:54,220 --> 00:01:57,220
Jdeme na večeři.
K rytířům svatého Brendana.

18
00:01:58,260 --> 00:02:00,220
- Dobrou noc.
- Dobrou, Male.

19
00:02:32,820 --> 00:02:36,420
- Doktore Quirke!
- Brendo!

20
00:02:37,260 --> 00:02:38,580
Tohle jsem vždycky chtěla udělat!
Dobrou noc.

21
00:02:38,581 --> 00:02:40,080
Dobrou noc, Brendo.

22
00:02:59,959 --> 00:03:06,459
QUIRKE 1x01
Christine Falls
........