1
00:00:02,727 --> 00:00:04,128
Alison, pomoz mi.

2
00:00:04,496 --> 00:00:06,430
Zabila jsem Aynsley, Felixi.

3
00:00:06,498 --> 00:00:09,633
Myslela jsem si, že to byla ona.
To můj manžel je můj pozorovatel.

4
00:00:10,101 --> 00:00:11,870
Jsem nemocná, Delphine.

5
00:00:11,937 --> 00:00:14,105
Jsem ochoten neuposlechnout Rachel

6
00:00:14,173 --> 00:00:16,340
- a začít s léčbou.
- Nejsou to buňky klonu.

7
00:00:16,408 --> 00:00:19,309
Pochází od úplně jiného člověka.
Ať už jste klonovali kohokoliv,

8
00:00:19,377 --> 00:00:21,612
nemá neteř? Nebo třeba dceru?

9
00:00:22,580 --> 00:00:24,914
Nevěděl jsem, že má maminka sestry.

10
00:00:24,949 --> 00:00:28,085
Vypadají všechny stejně,
ale já je dokážu rozeznat.

11
00:00:30,252 --> 00:00:31,421
Připravili mě o prst.

12
00:00:31,455 --> 00:00:34,024
Tohle jsou peníze na rozloučenou.
Nic dalšího se nedozvíš.

13
00:00:35,058 --> 00:00:36,993
Ty jsi ta, která mě
zmlátila na tom parkovišti.

14
00:00:37,060 --> 00:00:41,264
Musím připravit věci na rodinný den.

15
00:00:41,298 --> 00:00:44,667
- Hodila by se mi tvoje pomoc.
- Vyhrabu špínu na Alison Hendrixovou.

16
00:00:44,735 --> 00:00:46,636
Ale až mi vymažete
záznamy, padám odsud.

17
00:00:46,704 --> 00:00:49,506
Šest vědců zahynulo
při výbuchu laboratoře.

18
00:00:49,573 --> 00:00:53,574
- Susan a Ethan Duncanovi.
- Byli to rodiče Rachel.

19
00:00:53,609 --> 00:00:57,246
Jestli chceš odvézt Duncana,
budeš nás muset obě zabít.

20
00:00:57,281 --> 00:01:01,217
Leekie nám ji nedovolil vychovávat.
To on zabil matku Rachel.

21
00:01:05,555 --> 00:01:08,190
Moje sousedka Aynsley
si mysela, že je lepší než já.

22
00:01:08,224 --> 00:01:12,894
- Je těžké, když tě někdo soudí.
........