1
00:00:03,477 --> 00:00:08,879
..:: Orange Is the New Black S02E01 ::..
..:: Žíznivý ptáček ::..

2
00:00:08,880 --> 00:00:14,402
Překlad: Clear, Jolinar, zuzana.mrak
Korekce: Jolinar

3
00:00:14,480 --> 00:00:21,402
www.neXtWeek.cz

4
00:01:14,480 --> 00:01:15,732
Chapmanová!

5
00:01:18,484 --> 00:01:20,361
Chapmanová, vstávat.
Šup, šup.

6
00:01:20,444 --> 00:01:21,946
Co je? Jsem vzhůru.

7
00:01:22,030 --> 00:01:23,239
Postavte se.

8
00:01:23,322 --> 00:01:24,908
Já...

9
00:01:24,991 --> 00:01:27,786
Já myslela, že dnes
v noci má službu Foley.

10
00:01:29,621 --> 00:01:31,414
To už je snídaně?

11
00:01:31,497 --> 00:01:34,299
Ne, ale jestli máte hlad, můžete
olízat ze zdi ten hnus ze včerejška.

12
00:01:34,300 --> 00:01:35,317
Je to hrozný.

13
00:01:35,418 --> 00:01:36,836
Ne, tohle...

14
00:01:38,129 --> 00:01:40,381
tohle je umění.

15
00:01:41,507 --> 00:01:44,636
Je to žlutá pěnkava pijící z narcisu.

16
00:01:44,719 --> 00:01:47,681
Prostě se ho nemůže nabažit.

17
00:01:48,682 --> 00:01:50,016
Říkám tomu "Žíznivý ptáček".

18
00:01:50,099 --> 00:01:51,142
Už je to skoro hotové.

19
00:01:51,225 --> 00:01:53,352
Je to tu cítit jak na Velikonoce.

20
00:01:53,436 --> 00:01:54,938
Nesnáším vařené žloutky.

21
00:01:55,021 --> 00:01:56,230
No, dokončit už to nestihnete...

22
00:01:56,314 --> 00:01:57,481
Proč? Co se děje?

23
00:01:57,566 --> 00:01:58,775
...nebo mě dál otravovat
těma vašema kecama.

24
00:01:58,858 --> 00:02:01,611
........