1
00:00:02,577 --> 00:00:04,287
<i>V minulém dílu Enterprise:</i>

2
00:00:04,287 --> 00:00:07,499
Dnes jsme se zde sešli znovu,
zástupci mnoha světů,

3
00:00:08,041 --> 00:00:10,711
abychom utvořili zcela
nové spojenectví.

4
00:00:12,421 --> 00:00:15,007
Skoro by se dalo zapomenout,
co představuje.

5
00:00:15,007 --> 00:00:16,091
Podle všech analýz je toto...

6
00:00:16,091 --> 00:00:20,054
dítě potomkem komandéra Tuckera
a komandéra T'Pol.

7
00:00:21,639 --> 00:00:25,017
Myslíme si, že je v tom zapletena
Terra Prime... souvisí to s tím dítětem.

8
00:00:25,017 --> 00:00:27,478
Najděte ho a budete mít své odpovědi.

9
00:00:27,478 --> 00:00:31,482
- Nikdy jsem nebyla těhotná, Tripe.
- Tak jak tohle všechno vysvětlíš?

10
00:00:31,899 --> 00:00:35,779
Ona sem nepřišla napsat článek o Enterprise,
Travisi. Je to špeh.

11
00:00:37,864 --> 00:00:40,659
Navrátím Zemi jejím
právoplatným vlastníkům.

12
00:00:44,621 --> 00:00:47,291
Právě jsem ovládl
verteronový komplex ma Marsu.

13
00:00:47,291 --> 00:00:50,335
Nyní mohu vystřelit na jakoukoli loď
nebo zařízení v soustavě.

14
00:00:52,421 --> 00:00:57,760
Nemám v úmyslu použít tuto zbraň znovu,
pokud úplně všichni mimozemšťané

15
00:00:57,885 --> 00:00:59,887
okamžitě neopustí spistavu.

16
00:01:02,265 --> 00:01:06,102
Vím, že budou pochybnosti. S mimozemšťany
se stýkáme už celé století.

17
00:01:06,102 --> 00:01:09,063
- Zaměřte to vysílání.
- Je na všech frekvencích.

18
00:01:09,147 --> 00:01:11,274
Signál jde do celé soustavy.

19
00:01:12,192 --> 00:01:13,526
Zaměřte tu loď,

20
00:01:13,902 --> 00:01:15,946
vyřaďte jim komunikaci.

21
00:01:16,321 --> 00:01:17,948
Napojil na komplexu svůj warp reaktor.

22
00:01:18,323 --> 00:01:21,493
Když ho zasáhneme, zničí
........