1
00:00:37,677 --> 00:00:49,380
přeložil iqtiqe

2
00:01:09,934 --> 00:01:11,697
Co tomu říkáte?

3
00:01:12,438 --> 00:01:14,590
Mám tu ještě jeden kousek.

4
00:01:14,591 --> 00:01:18,466
Je to skvost, ale dejte
ještě šanci tomuhle, drahá.

5
00:01:18,467 --> 00:01:23,136
Chvíli si ho prohlédněte.
Za chvíli jsem zpátky.

6
00:01:28,318 --> 00:01:30,318
Laurie, andílku...

7
00:01:30,685 --> 00:01:33,337
- Je připraven Sherbert Resort?
- Tady je.

8
00:01:33,338 --> 00:01:35,706
Paní Grimaldiová čeká.

9
00:01:35,850 --> 00:01:37,430
Ne, ne, ne.

10
00:01:37,531 --> 00:01:39,234
Ne, obleču modelku sám.

11
00:01:39,234 --> 00:01:41,089
Bože, už je devět.

12
00:01:41,090 --> 00:01:45,297
Pošli holky domů,
nehodlám platit přesčasy.

13
00:01:50,325 --> 00:01:51,801
Pardon.

14
00:01:52,593 --> 00:01:54,686
Zvážila jste to?

15
00:01:56,781 --> 00:01:59,154
Ukážete mi další, prosím?

16
00:01:59,155 --> 00:02:00,651
Hned tu bude.

17
00:02:00,651 --> 00:02:03,240
Děkuju, Irene. Moc pěkná.

18
00:02:05,266 --> 00:02:09,657
Jak jde, látka jakoby
proudila. Je jak vánek.

19
00:02:09,957 --> 00:02:11,721
Otoč se, drahá.

20
00:02:14,835 --> 00:02:16,447
Co vy na to?

21
00:02:18,078 --> 00:02:19,534
Pěkné.

22
00:02:19,937 --> 00:02:23,261
Ušijte to ve třech
barvách a pěti velikostech

23
00:02:23,262 --> 00:02:25,426
pro všechny obchody.

24
00:02:25,562 --> 00:02:26,960
........