1
00:00:42,375 --> 00:00:47,671
<i>Co když před dávnými časy na nebi
neexistovaly vůbec žádné hvězdy?</i>

2
00:00:51,634 --> 00:00:54,094
<i>Co když hvězdy nejsou tím,
co si myslíme?</i>

3
00:00:54,763 --> 00:00:59,516
<i>Což když to světlo z daleka nepochází
z paprsků vzdálených sluncí,</i>

4
00:00:59,684 --> 00:01:02,895
<i>ale z našich křídel,
když se proměňujeme v anděly?</i>

5
00:01:12,030 --> 00:01:14,073
<i>Osud promlouvá ke každému z nás.</i>

6
00:01:14,741 --> 00:01:19,244
<i>A za světem existuje jiný,
kde jsme všichni spojeni.</i>

7
00:01:19,412 --> 00:01:22,790
<i>Kde jsme všichni součástí
velkého a dojemného plánu.</i>

8
00:01:24,417 --> 00:01:26,794
<i>Všude nás obklopují kouzla.</i>

9
00:01:26,961 --> 00:01:28,796
<i>Jen se musíte dívat.</i>

10
00:01:29,089 --> 00:01:30,255
<i>Podívejte se.</i>

11
00:01:30,423 --> 00:01:32,174
<i>Podívejte se pozorně.</i>

12
00:01:34,636 --> 00:01:38,722
<i>Ani čas a vzdálenost
totiž nejsou tím, čím se zdají.</i>

13
00:02:11,464 --> 00:02:12,631
Další.

14
00:02:13,466 --> 00:02:14,925
Pane, jste na řadě.

15
00:02:56,593 --> 00:02:57,634
<i>Je mi líto.</i>

16
00:02:57,802 --> 00:02:59,136
Budete se muset vrátit.

17
00:03:00,305 --> 00:03:01,513
Cože?

18
00:03:02,307 --> 00:03:03,891
Ne. Ne. Proč? My...

19
00:03:08,062 --> 00:03:09,730
Plicní tuberkulóza.

20
00:03:12,901 --> 00:03:15,360
A co dítě? Pro něj místo máte?

21
00:03:16,654 --> 00:03:18,906
Když se budeme muset vrátit,
necháme ho tu.

22
00:03:20,074 --> 00:03:21,116
Je mi líto.

23
00:03:21,284 --> 00:03:23,452
Ne, vy to nechápete.

........