1
00:00:51,530 --> 00:00:53,450
Tak jsem mu řekla, "Donalde...

2
00:00:53,450 --> 00:00:57,120
Musím se starat, je to můj ples."

3
00:00:57,780 --> 00:00:59,700
A on mi na to řekl:

4
00:01:00,240 --> 00:01:04,870
"Ples se přece pořádá každý rok.

5
00:01:04,920 --> 00:01:07,880
Proč se někdy nestaráš o mýho ptáka?"

6
00:01:07,920 --> 00:01:12,550
A já na to,"Kristepane, Donalde,
to přece dělám posledních 30 let."

7
00:01:12,960 --> 00:01:14,840
Ty jsi ale blbeček.

8
00:01:21,600 --> 00:01:23,810
Guvernérko Daltonová,
tohle je Jared Svenning...

9
00:01:23,850 --> 00:01:26,270
ten gentleman,
kterému darujete vaši odměnu.

10
00:01:26,310 --> 00:01:28,690
Je mi potěšením se s vámi setkat.

11
00:01:28,730 --> 00:01:31,320
Nevadí, když řeknu,
jak vám to dnes večer náramně sluší?

12
00:01:31,780 --> 00:01:34,860
S tím vlezdoprdelováním můžeš přestat.

13
00:01:34,900 --> 00:01:36,990
Svůj šek dostaneš.

14
00:01:40,330 --> 00:01:42,120
Děkuji, děkuji.

15
00:01:42,160 --> 00:01:44,830
Tu vaši podporu čeká dlouhá cesta...

16
00:01:44,830 --> 00:01:48,830
než se dostane do financování
toho nového programu.

17
00:01:49,000 --> 00:01:51,380
Mluvíš o té veřejné televizní stanici, že?

18
00:01:51,380 --> 00:01:54,050
Jak se tam budou tahat čísla z loterie?

19
00:01:54,090 --> 00:01:56,930
No, bude tam toho mnohem víc.

20
00:01:56,970 --> 00:01:58,680
Ve skutečnosti...

21
00:01:59,090 --> 00:02:03,100
chceme vysílat přímé přenosy
z místního nákupního střediska.

22
00:02:04,770 --> 00:02:06,480
Jak dlouho to předávání bude trvat?

23
00:02:06,520 --> 00:02:09,560
Večer v devět totiž běží Melrose Place.

24
00:02:10,860 --> 00:02:15,440
........