1
00:00:51,530 --> 00:00:53,450
Tak jsem mu řekla, "Donalde...
2
00:00:53,450 --> 00:00:57,120
Musím se starat, je to můj ples."
3
00:00:57,780 --> 00:00:59,700
A on mi na to řekl:
4
00:01:00,240 --> 00:01:04,870
"Ples se přece pořádá každý rok.
5
00:01:04,920 --> 00:01:07,880
Proč se někdy nestaráš o mýho ptáka?"
6
00:01:07,920 --> 00:01:12,550
A já na to,"Kristepane, Donalde,
to přece dělám posledních 30 let."
7
00:01:12,960 --> 00:01:14,840
Ty jsi ale blbeček.
8
00:01:21,600 --> 00:01:23,810
Guvernérko Daltonová,
tohle je Jared Svenning...
9
00:01:23,850 --> 00:01:26,270
ten gentleman,
kterému darujete vaši odměnu.
10
00:01:26,310 --> 00:01:28,690
Je mi potěšením se s vámi setkat.
11
00:01:28,730 --> 00:01:31,320
Nevadí, když řeknu,
jak vám to dnes večer náramně sluší?
12
00:01:31,780 --> 00:01:34,860
S tím vlezdoprdelováním můžeš přestat.
13
00:01:34,900 --> 00:01:36,990
Svůj šek dostaneš.
14
00:01:40,330 --> 00:01:42,120
Děkuji, děkuji.
15
00:01:42,160 --> 00:01:44,830
Tu vaši podporu čeká dlouhá cesta...
16
00:01:44,830 --> 00:01:48,830
než se dostane do financování
toho nového programu.
17
00:01:49,000 --> 00:01:51,380
Mluvíš o té veřejné televizní stanici, že?
18
00:01:51,380 --> 00:01:54,050
Jak se tam budou tahat čísla z loterie?
19
00:01:54,090 --> 00:01:56,930
No, bude tam toho mnohem víc.
20
00:01:56,970 --> 00:01:58,680
Ve skutečnosti...
21
00:01:59,090 --> 00:02:03,100
chceme vysílat přímé přenosy
z místního nákupního střediska.
22
00:02:04,770 --> 00:02:06,480
Jak dlouho to předávání bude trvat?
23
00:02:06,520 --> 00:02:09,560
Večer v devět totiž běží Melrose Place.
24
00:02:10,860 --> 00:02:15,440
........